Glossary entry (derived from question below)
Serbo-Croat term or phrase:
sliku tvoju ljubim
English translation:
I am kissing your photo/picture
Added to glossary by
A.Đapo
Aug 12, 2003 16:20
20 yrs ago
Serbo-Croat term
sliku tvoju ljubim
Non-PRO
Serbo-Croat to English
Art/Literary
Music
music
name of song
Proposed translations
(English)
5 +6 | I am kissing your photo/picture | A.Đapo |
5 +2 | i am kissing your photo/ picture | Gordana Podvezanec |
5 | I'm kissing your photo/picture | Tanja Abramovic (X) |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
I am kissing your photo/picture
It is an old folk song. I am not sure who the singer( it was a woman) was but it was very popular.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
i am kissing your photo/ picture
Sliku tvoju ljubim
--------------------------------------------------------------------------------
Stalno gledam tvoju sliku,
A grudi mi vatrom gore,
Tvoje uste nasmijane,
Samo što ne progovore.
Sliku tvoju ljubim, šapćem tvoje ime.
Vjetar nosi riječi, ne zaboravi me.
Sliku tvoju ljubim, šapćem tvoje ime.
Vjetar nosi riječi, ne zaboravi me.
Da mi nije slike tvoje
Tuga bi mi veća bila.
Ti si mene očarala,
I zauvijek osvojila.
Već odavno ti ne pišeš,
Što te nema da se javiš.
Oj ljubavi najmilija,
Nemoj da me zaboraviš.
Toma Zdravković
It is an old folk trash/kitch song sung by an old folk singer.
rather oldfashioned and silly but well known...
--------------------------------------------------------------------------------
Stalno gledam tvoju sliku,
A grudi mi vatrom gore,
Tvoje uste nasmijane,
Samo što ne progovore.
Sliku tvoju ljubim, šapćem tvoje ime.
Vjetar nosi riječi, ne zaboravi me.
Sliku tvoju ljubim, šapćem tvoje ime.
Vjetar nosi riječi, ne zaboravi me.
Da mi nije slike tvoje
Tuga bi mi veća bila.
Ti si mene očarala,
I zauvijek osvojila.
Već odavno ti ne pišeš,
Što te nema da se javiš.
Oj ljubavi najmilija,
Nemoj da me zaboraviš.
Toma Zdravković
It is an old folk trash/kitch song sung by an old folk singer.
rather oldfashioned and silly but well known...
Peer comment(s):
agree |
A.Đapo
: J sam mislila da je to jedna druga pjesma la cini se da ih ima vise.
2 hrs
|
:)
|
|
agree |
Tanja Abramovic (X)
1 day 2 hrs
|
HVALA
|
1 day 3 hrs
I'm kissing your photo/picture
I'd just like to add some more info.:
Damra is right - there were many singers (both male and female) who sang (or still sing) this song.
I do not know who the original performer was (could be Toma Zdravkovic, like Gordana said above).
This is still a very popular folk love song and is considered one of the best of its kind (for comparison, this is like country music in the U.S.).
And Toma Zdravkovic was considered one of the best singers of this sort of music.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-13 20:12:08 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
It can be also translated as \"It\'s you photo I\'m kissing\", since the singer stresses kissing the phote because his darling is not there.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-13 20:13:20 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
photo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 07:08:48 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
your
(sorry for the typos!)
Damra is right - there were many singers (both male and female) who sang (or still sing) this song.
I do not know who the original performer was (could be Toma Zdravkovic, like Gordana said above).
This is still a very popular folk love song and is considered one of the best of its kind (for comparison, this is like country music in the U.S.).
And Toma Zdravkovic was considered one of the best singers of this sort of music.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-13 20:12:08 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
It can be also translated as \"It\'s you photo I\'m kissing\", since the singer stresses kissing the phote because his darling is not there.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-13 20:13:20 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
photo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-14 07:08:48 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
your
(sorry for the typos!)
Something went wrong...