Apr 3, 2008 10:21
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
Fdo.: D.
Spanish to English
Other
Business/Commerce (general)
Promotional offer coupon
This is at the bottom of a coupon to apply for a special offer.
It is one of four parts of a letter which includes 4 annexes.
Fdo.: D. xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
It is one of four parts of a letter which includes 4 annexes.
Fdo.: D. xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Proposed translations
(English)
5 +14 | Signed: Mr | Sonia Clough |
Proposed translations
+14
1 min
Selected
Signed: Mr
Mr/Mrs possibly.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-03 10:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
Mr/Mrs if this is a form to be filled in. If there is a name given and it is make, then obviously this should be "Mr".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-03 11:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry - typo! "male" not "make"
Mr/Mrs if this is a form to be filled in. If there is a name given and it is male, then obviously this should be "Mr"
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-03 10:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
Mr/Mrs if this is a form to be filled in. If there is a name given and it is make, then obviously this should be "Mr".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-03 11:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry - typo! "male" not "make"
Mr/Mrs if this is a form to be filled in. If there is a name given and it is male, then obviously this should be "Mr"
Note from asker:
Hi Sonia sounds like that could be it. What could the D. stand for though? |
Peer comment(s):
agree |
Trans-Iberia (X)
4 mins
|
Thank you :)
|
|
agree |
Kate Major Patience
: Makes sense! :)
4 mins
|
Thanks Kate!
|
|
agree |
moken
: :O)
8 mins
|
Thank you Alvaro :)
|
|
agree |
Mark Solomon
10 mins
|
Thank you Mark!
|
|
agree |
Comunican
: definitely
10 mins
|
Thank you :)
|
|
agree |
Victoria Porter-Burns
: D. would be for Don, LisaMac
11 mins
|
Thanks Victoria :)
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: D./Dª = Don/Doña
14 mins
|
Thanks Deborah!
|
|
agree |
Sandra Holt
: Spot on Sonia! :-)
1 hr
|
Thank you very much Sandra :)
|
|
agree |
Robert Copeland
1 hr
|
Thank you Robert :)
|
|
agree |
AllegroTrans
: Not Mr. but Mr/Mrs/Miss
1 hr
|
Thank you
|
|
agree |
E. David Curiel (X)
2 hrs
|
Thank you :)
|
|
agree |
Julie Thompson
5 hrs
|
Thank you Julie :)
|
|
agree |
Egmont
7 hrs
|
Thank you :)
|
|
agree |
Nelida Kreer
: Perhaps just: Signed by: [thus avoiding gender-sensitive issues].
1 day 11 hrs
|
Thanks Niki, and good suggestion!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Sonia! I went with just `signed' in the end as I think it's unnecessary and a bit clumsy to put the Mr/Mrs/Miss part."
Discussion