Glossary entry

Spanish term or phrase:

no hay un buffer entre...

English translation:

there is no buffer between

Added to glossary by Lydianette Soza
Jan 15, 2018 19:56
6 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

no hay un buffer entre...

Spanish to English Other Engineering (general) Water bottling equipment
Source text:

La solución Sincro Tribloc es muy compacta, optimiza los costos tanto de inversión (no hay un buffer entre las máquinas, no hay necesidad de acumulación) como operativos (solo un operador, menor energía, logística optimizada, menores costos de operación). Alto rendimiento y etiquetado de calidad: las botellas están siempre secas (sin formación de condensación) y la solución garantiza la misma calidad de aplicación de la etiqueta durante todo el ciclo.

Alguna sugerencia al respecto

Discussion

Lydianette Soza (asker) Jan 15, 2018:
No sé si quizas mi consulta esté relacionado con el texto que incluyo a continuación:

With Sincro Tribloc, which integrates bottle production, labelling, filling and sealing, the positive holding action using pincers helps even more, eliminating
the air-assisted transport of the bottles between blowing and filling as well as the conveyor belt up to the labelling section.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

there is no buffer between

This is my guess.
Peer comment(s):

agree neilmac : I always refrain from abbreviating "there is" in manuals etc.
8 hrs
Thank you, Neilmac.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

no buffer tanks between

Podría ser?
Level measurement in buffer tanks in bottling systems and ... - Sick
https://www.sick.com/us/en/level...in-buffer...bottling-syst...
The level measurement in buffer tanks is a key application in bottling machines. The correct level must be measured in order to ensure the liquid supply to the bottling systems. The LFP Inox level sensor reliably distinguishes between liquid media and foaming. Using FDA-compliant materials, EHEDG-certified design, and ...
Something went wrong...
+1
9 mins

there's no buffering between the machines

www.productionsystemsengineering.com/.../Enginarlar_Li_Meerkov_buffer_2002.pd...
Peer comment(s):

agree philgoddard : We don't know exactly what buffering is, but that's not your problem.
8 hrs
Thank you, phil.
Something went wrong...
1 day 5 hrs

"existing no conveyer lines between the machines"

Lydia, el texto original, se refiere a una máquina Tribloc que es una máquina que se compone de tres máquinas (enjuagadora, llenadora y tapadora), que es una tecnología que reduce los costos de mantenimiento y operación. El texto original hace referencia a que los costos bajan, ya que no hay sistemas de cadenas de transporte entre máquinas. Estos constituyen un "pulmón" de reserva de botellas. Por lo tanto un "buffer". La traducción no deberá ser literal.
Es mi aporte como embotellador con mas de 20 años de experiencia. Espero ayude.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search