May 7, 2010 00:12
14 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

metalización en superficie alentada

Spanish to English Tech/Engineering Geology
Se trata de un informe realizado por un geólogo acerca del nivel de exploración alcanzado en dos minas en San Juan, Argentina.
-----------------------------------------------------------------------
Las minas `XXXXX" y "XXXXX", particularmente la primera, fueron objeto de exploración y/o explotación puntuales impulsadas -en buena medida- por la espectacularidad del afloramiento brechoso y la metalización observada en superficie alentada, además, por la concurrencia de una serie de ventajas tales como: especiales condiciones climáticas que permiten el laboreo a lo largo de todo el año, un acceso cómodo y la proximidad de una aguada.

Discussion

traductorchile May 7, 2010:
perdón quise decir quark, oops.
traductorchile May 7, 2010:
Sugiero que consultes con el cliente porque estos términos incluyendo "afloramiento brechoso" no aparece en Internet con referencia alguna, lo que no es habitual. Tal vez es algo nuevo que requiera de una definición de origen para establecerle un equivalente en Inglés. ¿Cuando se decidió llamar Quarq a un Quarq, que hicieron los traductores?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search