Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contrato de plazo acordado
English translation:
fixed-term contract; contract to an agreed to period of time
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jul 6, 2011 12:29
12 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
contrato de plazo acordado
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Law
Hi!
What is the translation of "contrato de plazo acordado"?
Here is the sentence where it appears:
"...después generamos un contrato de plazo acordado con el cliente, donde vamos acompañando el proceso de negocio, donde lo vamos asesorando en como ese negocio debería ir evolucionando y participamos con un porcentaje también pre acordado de los beneficios que genera la plataforma".
Thanks in advance!
What is the translation of "contrato de plazo acordado"?
Here is the sentence where it appears:
"...después generamos un contrato de plazo acordado con el cliente, donde vamos acompañando el proceso de negocio, donde lo vamos asesorando en como ese negocio debería ir evolucionando y participamos con un porcentaje también pre acordado de los beneficios que genera la plataforma".
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 | contract to an agreed to period of time | Michael Powers (PhD) |
3 +5 | fixed-term contract | MedTrans&More |
Change log
Jul 6, 2011 19:20: Monika Jakacka Márquez changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Jul 13, 2011 11:13: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
contract to an agreed to period of time
Mike
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+5
3 mins
fixed-term contract
una sugerencia
Peer comment(s):
agree |
Paul Lambert
: Yup, that's what i'd go for =0)
50 mins
|
thanks
|
|
agree |
FVS (X)
: fixed-term contract agreed with the client
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Michael Powers (PhD)
: This is much better worded than what I wrote.
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Remy Arce
7 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Richard Hill
8 hrs
|
Something went wrong...