Glossary entry

Spanish term or phrase:

s.s.

English translation:

sin señalizar

Added to glossary by Edward Potter
May 28, 2014 11:59
10 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

s.s.

Spanish to English Law/Patents Law (general) Birth certificate
Estado: casada Nacionalidad: española
domicilio: Su marido Profesión: s.s.

I doubt this woman is a judge. What else could s.s. mean as her profession?

Discussion

María Perales May 29, 2014:
A guess... Puede que haya una errata, entiendo que sería s.l. "sus labores", refiriendose a que es ama de casa.
philgoddard May 28, 2014:
What do you mean with your reference to a judge?

Proposed translations

11 mins
Selected

not given

From "sin señalizar"?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2014-05-30 11:49:56 GMT)
--------------------------------------------------

or sin suministrar?

tachira.tsj.gov.ve/DECISIONES/2009/.../1373-2-6C-10.425-09-.HTML
... 17-12-1985, de 23 años de edad, de estado civil soltero, profesión u oficio ... del lugar sin suministrar datos personales seguidamente visualizamos a un ...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This seems like the most likely guess, but I'm not sure about your explanation. It could certainly be "sin" something.
10 hrs
suministrar?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This seemed like the most likely meaning and is what I used in my translation. Thanks to everyone who responded."
1 hr

Seguridad social

Es una posibilidad, que se esté refiriendo a que en lugar de ejercer una profesión es beneficiario de la seguridad social.

http://www.seg-social.es/prdi00/groups/public/documents/bina...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-28 13:53:08 GMT)
--------------------------------------------------

I'm sorry, the translation for this would be "social security". It's just a possibility.
Something went wrong...
6 hrs

s.s.

Me falta más información pero ss es silisilet, que no sé de qué origen es, pero se traduce por a saber. A continuación debe seguir (en este caso) alguna ocupación. En inglés lo he visto SS: y el texto que sigue. Si por ejemplo dijera s.s. doctor en medicina, traduciría: SS) MD.
Suerte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search