This question was closed without grading. Reason: Antwort an anderer Stelle gefunden
Apr 23, 2015 06:34
9 yrs ago
Spanisch term

absolverlas

Spanisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein) Vollmachten
Der Bevollmächtigte ist befugt:

"Hacer aportes de dinero, en especie o en servicios a tales empresas, enajenar sus cuotas, derechos o acciones en ellas, fusionarse con tales empresas o ***absolverlas***.

Worauf bezieht sich "absolverlas"? Auf empresas?
Und was heißt das?

Er kann sie "von ihren Verpflichtungen entbinden"???
Proposed translations (Deutsch)
4 Freisprechen

Discussion

WMOhlert (asker) Apr 27, 2015:
Grüß dich Gisela d i e Lorbeeren gehören einer Kollegin auf einer anderen Liste. Und im Doppelpack mit "fusionarse" macht das auch Sinn.

Typo = ABM für Übersetzer :-)
Gisela Wöllgens Apr 27, 2015:
Na super, wie hast du es denn herausgefunden? Liegt manchmal auch an der schlechten Aussprache. ;-)
WMOhlert (asker) Apr 26, 2015:
Des Rätsels Lösung: "absolver" sollte "absorber" heißen.
Wenn es diese Typos nicht gäbe, wären wir (fast) arbeitslos.... ;-)
Gisela Wöllgens Apr 25, 2015:
Vielleicht auch so etwas wie diese Unternehmen wieder aus der entsprechenden Beziehung entlassen, sodass es wieder eigenständige Unternehmen ohne Beteiligung oder Zusammenschluss sind. Ich bin mir da aber auch nicht ganz sicher, und weiß auch nicht, welchen Begriff man da im Deutschen verwenden könnte.

Proposed translations

1 Stunde

Freisprechen

"Freisprechen" ist das Gegenteil von "fusionarse" . Es bezieht sich auf die Geschäftsbeziehung die die Person mit den Firmen haben möchte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-23 08:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

Mann kann sich von Verträgen frei sprechen, dementsprechend denke ich kann mann sich auch von Geschäftsbeziehungen mit Firmen freisprechen. Hier ein Link mit einem Beispiel:

https://books.google.es/books?id=d3VVKaXcGgUC&pg=PA531&lpg=P...
Note from asker:
"von Geschäftsbeziehungen freisprechen"? Finde ich etwas sehr merkwürdig. Freisprechen kann man von Verantwortung, von Schuld etc.
Welchen Zweck haben dann Verträge, wenn ich mich von ihnen freisprechen kann?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search