Glossary entry

Spanish term or phrase:

compania certificadora

German translation:

Zertifizierungsgesellschaft

Added to glossary by Christine Döring
Apr 10, 2008 16:31
16 yrs ago
Spanish term

compania certificadora

Spanish to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Zertifikate
Wie nennt man denn diese Gesellschaften/Verbände, die Zertifikate ausstellen?
Zertifizierende Gesellschaft kommt bei Google nur 6x vor und hört sich sehr übersetzt an. Irgendwelche Ideen?

Discussion

Christine Döring (asker) Apr 10, 2008:
Manchmal steht man eben auf dem Schlauch - ich bin gar nicht darauf gekommen "zertifizierende Gesellschaft" einfach zusammenzuziehen und ein Wort daraus zu machen.
MALTE STADTLANDER Apr 10, 2008:
Ich würde "Zertifizierungsgesellschaft" nicht ganz ausschliessen, Wikipedia: "Rechtlich gesehen ist die ISO 9000 ff. Normenreihe die einzige Zertifizierung, die von allen nationalen *Normungs- und Zertifizierungsgesellschaften* in der EU akzeptiert wird."

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

Zertifizierungsgesellschaft

...
Peer comment(s):

agree MALTE STADTLANDER : Ach so, hatte ganz vergessen zu "agrieen" ;-)
20 mins
agree Dr. Anja Masselli
21 mins
agree Portuensa (X) : Genau!
1 hr
agree Ralf Peters
1 hr
agree Katja Schoone
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die schnelle Hilfe!"
4 mins

Prüfungsgesellschaft

...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-04-10 16:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

oder Prüfgesellschaft

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2008-04-10 16:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Die geben ja Zertifikate, wenn sie etwas geprüft haben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search