Oct 31, 2013 07:18
10 yrs ago
Spanish term

cuenta de descuadre

Spanish to Polish Bus/Financial Finance (general) SAP
Termin w dokumencie opisującym sposób księgowania w spółkach holdingowych.
Proposed translations (Polish)
4 konto przejeściowe
Change log

Oct 31, 2013 10:32: Ewa Kopta-González changed "Field (specific)" from "Accounting" to "Finance (general)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "SAP"

Discussion

Aleksandra Wójcik Nov 10, 2013:
czy możesz powiedzieć jak przetłumaczyłaś? znajoma księgowa pytała się mnie o to wielokrotnie
Ewa Kopta-González (asker) Oct 31, 2013:
Przy kolejnym pliku odkryłam, że chodzi o system SAP przy konsolidacji spółek.
Tutaj odkryłam glosariusz ES>EN:
http://www.proz.com/personal-glossary/100610?sp=mt&eid_s=100...

Proposed translations

2 hrs
Selected

konto przejeściowe

pytałam znajomej księgowej i mówi, że to to. Coś a la suspense account po angielsku.

http://rachunkowosc.pepiniera.hekko.pl/558/konta-przejsciowe...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-31 09:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam za literówkę. konto przejściowe miało być :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search