Glossary entry

Swedish term or phrase:

årskull

English translation:

year cohort

Added to glossary by Mabel Garzón
Oct 10, 2007 12:36
16 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

årskull

Swedish to English Social Sciences Accounting Pension
Delningstalet baseras på hur länge man tror att genomsnittet i din årskull ska leva efter pensioneringen
Change log

Oct 10, 2007 16:29: Mabel Garzón changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/30997">Mabel Garzón's</a> old entry - "årskull "" to ""year cohort""

Discussion

E2efour (X) Oct 11, 2007:
The utbildningsordbok gives for årskull cohort, class (Am), age group.
"Year cohort" means little and would have to be defined. "Birth cohort" means an age group, either born in the same year or in an interval.

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

year cohort

:o)
Peer comment(s):

disagree E2efour (X) : Does not express the year when people were born. "Birth cohort" would be better. Added: year cohort normally means over a period of a year or a particular class of students, not the year of birth. A definition is needed.
15 hrs
Nope, that's period or year; please see http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=38209
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Sven."
10 mins

age group (class of 19**)

Entered in Gullberg's dictionary
Peer comment(s):

agree E2efour (X) : Added: I don't think the "class of 19**) is relevant here.
50 mins
Thanks E2efour
disagree Sven Petersson : Please see my answer and reference!
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

age cohort

If this is economics or statistics, age cohort is the proper term. 455,000 hits on Google agree.
Peer comment(s):

neutral E2efour (X) : I don't think there's any practical difference. A cohort is a group. Class of 19** is a special cohort, but not relevant for pensions.
26 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search