Translation glossary: Luciana

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 63
Next »
 
Agents used for atrioventricular nodal reentrant tachycardiaagentes utilizados para taquicardia atrioventricular reentrante nodal 
English to Portuguese
Along the same linesNa mesma linha de raciocínio, 
English to Portuguese
antisurge valveválvula anti-sobretensão 
English to Portuguese
BA MA CELTA DPSI DIPTRANS AILBachelor of Arts/Master of Arts/Certificate in English Language Teaching to Adults/Diploma in Public Service Interpreting 
English to Portuguese
bloodborne pathogenspatógenos de transmissão sangüínea 
English to Portuguese
bolted and exterior flanged liner platechapa de revestimento parafusada e com flange externa 
English to Portuguese
brand and model of the carmarca e modelo do carro 
English to Portuguese
by defaultpor padrão 
English to Portuguese
Case-Sensitive Codecódigo sensível a maísculas e minúsculas 
English to Portuguese
cédula/carteiracarteira 
Portuguese
cellular cementumconcreto celular 
English to Portuguese
cementocytecementócito 
English to Portuguese
clear nasal airwaydesobstrução da via aérea nasal 
English to Portuguese
cleidocranial dysostosisdisostose cleidocraniana 
English to Portuguese
client setup/custom setupconfiguração do cliente / configuração personalizada 
English to Portuguese
cold chainrede de frio 
English to Portuguese
condylan growthavanço condíleo 
English to Portuguese
ConnectivityConectividade 
English to Portuguese
development armbraço de desenvolvimento 
English to Portuguese
Diplomatediplomado ou titular de um diploma 
English to Portuguese
dry shippers"dry shippers" 
English to Portuguese
earlier in lifeprimeiros anos (meses) de vida 
English to Portuguese
face to faceestar cara a cara... 
English to Portuguese
family houseresidência familiar 
English to Portuguese
fittedperucas sob medida 
English to Portuguese
front-of-packna frente da embalagem 
English to Portuguese
FSGS (focal segmental glomerulosclerosis)GESF (glomerulosclerose segmentar e focal) 
English to Portuguese
global/spot beamfeixes amplos ou direcionados 
English to Portuguese
gubernatorial racescorridas ao governo / corridas governamentais 
English to Portuguese
host defensedefesa do hospedeiro 
English to Portuguese
impacted surpernumerary teethdentes supernumerários inclusos 
English to Portuguese
International Exchange Programme.Programa de Intercâmbio Internacional 
English to Portuguese
Invalid MPEG1 NTSC aspect ratiotaxa de definição inválida de NTSC para MPEG1 
English to Portuguese
listening and speakingcompreensão auditiva e conversação (ou expressão oral) 
English to Portuguese
low amplitude burstsrupturas de baixa amplitude 
English to Portuguese
low hanging-fruitao alcance da mão (das mãos) 
English to Portuguese
medical judgmentopinião clínica 
English to Portuguese
mesio distalmésio-distal 
English to Portuguese
miss out onnão deixe escapar 
English to Portuguese
molasses in Januarydevagar, quase parando 
English to Portuguese
Next-generation application platform servicesserviços para plataforma de aplicativos de próxima geração 
English to Portuguese
normal and true (frase abaixo)corretamente / perpendicular 
English to Portuguese
One phase layoutdesenho / disposição / diagramação/ plano monofásico 
English to Portuguese
one-stop-shopsone-stop-shops 
English to Portuguese
overriding aortaaorta acavalgada 
English to Portuguese
p.o. arrangementacordo de pedido de compra 
English to Portuguese
pharming"pharming" 
English to Portuguese
predictabilityprevisilidade 
English to Portuguese
protective privacy LCD glare filterfiltro (tela) antiofuscante de LCD para (proteção de) privacidade 
English to Portuguese
regardingquanto a isso 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search