Translation glossary: IsarcatGLossPE

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-22 of 22
 
"golden master of the Software"versão final / primária/ padrão 
Da Inglese a Portoghese
"produto para engraxar ou dar brilho"product to polish and shine / polishing and shining product / shoe polish 
Da Portoghese a Inglese
Arrecadaçãostorage space 
Da Portoghese a Inglese
College Bound Studentpara o futuro estudante / aluno universitário 
Da Inglese a Portoghese
comite de gestão da crise energéticaEnergy Crisis Management Committee 
Da Portoghese a Inglese
dependência/dependenteprobation / on probation / probationary 
Da Portoghese a Inglese
Direcção-geral da administração da justiçaDirectorate-General for the Administration of Justice 
Da Portoghese a Inglese
Direcção-geral da administração da justiçaDirectorate-General for the Administration of Justice 
Da Portoghese a Inglese
Hospitais de Alta ComplexidadeFull Care Hospitals 
Da Portoghese a Inglese
Inasmuch as e equals to cosine m plus i sin m,...Considerando que "e" é igual ao co-seno de "m" mais "i" vezes o seno de "m" 
Da Inglese a Portoghese
LidstocksFechos/tampas de plastico moldado 
Da Inglese a Portoghese
magnetic fringe fieldcampo (magnetico) de borda / periférico 
Da Inglese a Portoghese
One Touch External Hard Drivedisco rígido removível/externo One Touch [de um toque] 
Da Inglese a Portoghese
over-statedexagerado/a 
Da Inglese a Portoghese
quenchInterrupção ou abafamento ou extinção 
Da Inglese a Portoghese
self-serving correspondencecorrespondencia de (com) interesse pessoal 
Da Inglese a Portoghese
sheetrock anchorÂncora/ bucha para instalação em/nas 
Da Inglese a Portoghese
sinalizadorwarning /safety light/indicator 
Da Portoghese a Inglese
small door set within a great door (history question)wicket gate 
Inglese
stainscorantes 
Da Inglese a Portoghese
taxa de embarcaçãopassenger departure tax 
Da Portoghese a Inglese
virtuosovalid 
Da Portoghese a Inglese
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search