取り扱い言語:
フランス語 から 英語
ロシア語 から 英語
スペイン語 から 英語

Paul Hirsh
The Human Translator

フランス
現地時間:13:49 CEST (GMT+2)

母国語: 英語 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization
専門知識分野
専門分野:
芸術、美術& クラフト、絵画一般/会話/挨拶/手紙
ジャーナリズム音楽
詩&文学俗語
その他宗教


料金レート
フランス語 から 英語 - 料金レート:0.07 - 0.09 EUR 単語当たり / 22 - 30 EUR 時間当たり
ロシア語 から 英語 - 料金レート:0.12 - 0.14 EUR 単語当たり / 22 - 30 EUR 時間当たり
スペイン語 から 英語 - 料金レート:0.06 - 0.08 EUR 単語当たり / 22 - 30 EUR 時間当たり
日本語 から 英語 - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per character / 22 - 30 EUR per hour
中国語 から 英語 - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per character / 22 - 30 EUR per hour

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 652, 回答した質問: 701, 提示した質問: 228
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 12
体験 翻訳体験年数: 66. ProZ.comに登録済み: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア AutoCAD, Microsoft Word, Adobe Indesign, Flash, HTML and Javascript editing, Microsoft Word, Rhinoceros, Sibelius 4
ウェブサイト http://improvise.free.fr/
CV/Resume CV available upon request
入賞暦のあるコンテスト Third ProZ.com Translation Contest: Russian to English
1st Annual ProZ.com Translation Contest: Chinese to English
1st Annual ProZ.com Translation Contest: French to English
プロフェッショナルプラクティス Paul Hirsh 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
Traduire du français vers l'anglais, c'est aussi facile que transformer une tarte aux cerises en rôti de bœuf - sans perdre le goût. Dès qu'il y aura un logiciel pour faire ça, je prendrai ma retraite.



End clients include Patek Philippe, Cartier and other high end watch brands, Movment magazine, the Centre Pompidou, the 104, Musée du Quai Branly, Toulouse-Lautrec museum, Picasso museum at Vallauris, Festivals and Tourist Offices from all over France, the Quebec fair, PPR Group and a host of artists and cultural institutions.



Born in 1948, I started learning French, Spanish, Russian and German alongside the obligatory Latin and Greek at school, and pursued the Russian and French at New College, Oxford. I also started a course in Chinese and Japanese at SOAS. I then worked for a year as in-house Japanese to English translator at C.Itoh Trading Company in London. As a musician in a Brazilian band I absorbed Portuguese. I have always been greedy for foreign languages, but some I can forget as quickly as I learnt them. One of the many rejection letters earned by my four unpublished novels praises my seldom-seen flair for writing English, for what that's worth. For the last 18 years I have been resident in Spain (where I became an honorary Catalan) and France. I have taught music in three languages but thanks to Proz.com I made the switch to freelance translating, which keeps me busy full time. You can find out about me (and see my paintings) on my website http://improvise.free.fr. In between translating jobs I am using 3d technology and rapid prototyping to develop the perfect panpipe for jazz - which you can buy on Shapeways.

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 814
PRO-レベルポイント:: 652


トップの言語 (PRO)
フランス語 から 英語246
英語 から フランス語196
中国語 から 英語139
スペイン語 から 英語44
ロシア語 から 英語12
あと2の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
その他238
芸術/文学202
ビジネス/金融69
社会科学46
技術/工学43
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
一般/会話/挨拶/手紙121
音楽99
ビジネス/商業(一般)50
詩&文学47
芸術、美術& クラフト、絵画31
政府/政治28
写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)20
あと29 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: haute horlogerie, watchmaking, luxury watches, watches, montres, art translation, contemporary art, modern art, art moderne, art contemporain. See more.haute horlogerie, watchmaking, luxury watches, watches, montres, art translation, contemporary art, modern art, art moderne, art contemporain, traductions musique, music translation, modern music, musique contemporaine, lutherie, musicology, music internet, literature translation, dialogue, dialog, film scripts, scénarios, screenplay, guitar, jazz, littérature enfantine, LEJ, children's books, contemporary art reviews, translate your novel, traduire roman, review translation, . See less.


最後に更新されたプロファイル
Jul 20, 2016