Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 15 '14 lat>eng Secretude meum mihi What I truly believe remains mine easy closed no
4 Oct 15 '11 lat>eng 50 verba nimis Fifty words too many pro closed ok
4 Mar 29 '11 fra>fra abismal abyssal pro closed ok
4 May 26 '09 lat>eng Non feret quin vapulet. Let him not strike if he does not want to be threshed! pro closed no
NP Nov 22 '08 lat>eng gratias tibi Thanks to you... easy closed no
- Jun 5 '08 fra>fra fouteur "trouble-shooter" pro closed ok
- Feb 12 '07 lat>eng Si Vis Pacem Para Bellum If you demand peace, be prepared to war pro closed no
- Dec 4 '06 fra>fra Les joueurs ont été super les joueurs ont été super pro closed no
- Dec 2 '06 fra>fra Dans ton groupe, invente un nom pour ton équipe de rêve. Dans ton groupe, inventez un nom pour votre équipe de rêve pro closed no
- May 18 '06 fra>eng auraient fait la fierté ...that would have made some parents so proud pro closed ok
4 Feb 4 '06 fra>eng dieux puissants Mighty Gods! easy closed ok
- Dec 30 '05 lat>eng historia scribitur ad narrandum, non ad probandum History is written for being told, not to be laudable pro closed no
- Dec 18 '05 lat>eng ut casus Feel as you fall ! pro closed no
3 Dec 17 '05 lat>eng Primordium Nulla Retrorsum No progress by looking backwards easy closed no
- Aug 23 '05 fra>eng Une fille qui tangue et vient mouiller Wets down her keel... pro closed ok
4 Aug 13 '05 eng>fra many oars in the water il y avait plusieurs fers au feu pro closed no
- Aug 13 '05 eng>fra It was my pleasure Ca m'a botté vrai! easy closed ok
- Jul 14 '05 eng>fra shadow boxing Boxe contre mon ombre easy closed ok
- Jun 28 '05 fra>eng taguée smeared easy closed ok
- May 21 '05 eng>fra Title for a 'book' Voyage (sans âne) à travers la France pro closed no
4 May 3 '05 eng>fra Thoroughbred-Appaloosa mix and an old paint un croisé pur-sang Appaloosa et un vieux "paint horse" pro closed no
- Apr 30 '05 eng>fra One of the themes in the novel was friendship. L'un des thèmes du roman était: l'amitié easy closed no
- Apr 22 '05 fra>eng bon sang! Golly! pro closed no
4 Feb 7 '05 eng>fra stary grove of lights bouquet pro closed no
- Jan 4 '05 eng>fra sack vin blanc sec pro closed ok
4 Nov 29 '04 eng>fra peck out De ses doigts s'égrenaient les mots avec lenteur, mais assurance... easy closed ok
4 Nov 1 '04 eng>fra The female of the species is more deadly than the male la femelle de l'espèce est plus dangereuse que le mâle pro closed no
- Oct 27 '04 eng>fra shopping Mecca La Mecque des acheteurs easy closed ok
4 Oct 25 '04 fra>eng brûlot incendiaire Grégeois fire pro closed ok
- Oct 1 '04 fra>eng Les Bonshommes, les Bougres Les Cathares. Les Bulgares pro closed ok
- Sep 29 '04 lat>eng virginibus puerisque The book is expurgated "for maidens and children" pro closed no
4 Sep 26 '04 eng>fra Vanity Fair La Foire aux vanités pro closed ok
- Aug 26 '04 eng>fra i hate you with a passion Je te hais d'une passion brûlante... easy closed ok
4 Aug 21 '04 fra>eng tirailleur Light Infantry Soldier pro closed ok
4 Aug 15 '04 fra>eng arrêts de rigueur Confinement to quarters pro closed ok
- Aug 13 '04 eng>fra big deal C'est flatteur pour un Thai... easy closed no
4 Aug 12 '04 eng>fra I sucked on it for moisture Je l'aspirai dans l'espoir d'y trouver un peu d'humidité easy closed no
- Aug 9 '04 eng>fra no amount of dreaming will take this away et aucun monde rêvé n'effacera jamais ça de ma mémoire easy closed ok
- Aug 9 '04 eng>fra his voice is fighting, almost in pain il avait la voix stridente, presque comme s'il souffrait easy closed ok
- Jul 29 '04 eng>fra to dab vaginal fluid se parfumer derrière les oreilles avec du fkluide vaginal pro closed ok
4 Jul 21 '04 eng>fra stay in the green rester en sécurité... pro closed no
4 Jul 20 '04 eng>fra ice chest une poignée de glaçons easy closed no
4 Jul 13 '04 fra>eng vieille bignolle my old janitor pro closed ok
- Jul 10 '04 fra>eng se mordre les phalanges He would bit his nails, repeating: "Oh I regret, I regret, ô God how deeply I regret... pro closed no
- May 23 '04 eng>fra every things die, baby that's a fact, Tout s'en va, Madame, tout s'en va et nous nous demeurons... pro closed ok
- May 16 '04 eng>fra tufted aigrettée easy closed ok
4 May 16 '04 eng>fra goatish Barbiche easy closed ok
4 Apr 19 '04 eng>fra using recognition of other people profiter de la notoriété des autres easy closed no
4 Apr 8 '04 eng>fra "Dead meat" I liked that expression. I filed it away. "De la viande froide". J'ai bien aimé l'expression et l'ai mise de côté! easy closed no
- Apr 7 '04 eng>fra Her name is Elle se nomme... easy closed no
Asked | Open questions | Answered