Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 4 '20 eng>jpn Ground disturbing activities 地盤に有害な工事/地盤撹乱を引き起こす工事 pro closed no
4 Sep 22 '17 eng>jpn involuntary transfers 意思に基づかない/非任意的譲渡 pro closed no
- Mar 7 '17 eng>jpn Threshold Contract 閾値契約/敷居契約 pro just_closed no
- Mar 6 '17 eng>jpn Destruction 廃棄 pro closed no
- Jul 19 '16 eng>jpn disclaimer ただし書き/注意書き pro closed ok
- Jun 26 '14 eng>jpn factual contingencies(contingency) 事実の偶発性 pro closed no
- Jun 26 '14 eng>jpn cultivation of detachment 公平の教養/公平に関する深い理解/公明正大であろうとする態度 pro closed no
- Feb 11 '14 eng>jpn Referral for prosecution 査問手続き pro closed no
4 Jan 10 '14 eng>jpn waiver form 免責同意書/権利放棄書 pro closed ok
- Aug 20 '13 eng>jpn under freehold titles that are held in trust 信託された自由保有権の下に pro just_closed no
- Aug 21 '13 eng>jpn allow for on-county meetings 地域内会議を可能にする pro closed no
- Aug 5 '13 eng>jpn Without Prejudice except as to costs 手数料に関する以外は実体的効果なしに pro closed no
- Jul 20 '12 eng>jpn closing the estate 遺産相続手続きを終結する pro closed no
- Apr 16 '12 eng>jpn Your reference 貴方推薦者/照会先 pro closed ok
- Feb 5 '12 eng>jpn Special forfeitures of collateral profits from crime 没収された犯罪収益 pro closed ok
- Oct 12 '11 eng>jpn Without Prejudice 法的な強制ではありません pro closed no
4 Aug 6 '11 eng>jpn the Undersigned’s interest is legitimate, accrued and actual. 署名者の利益は、合法的に生じておりかつ現存する pro closed no
- Apr 23 '11 eng>jpn any thing I may lawfully authorise 私が合法的に委任/認可する全て pro closed no
- Apr 22 '11 eng>jpn absence of recourse 資質/能力/財産が無い pro closed ok
- Sep 16 '10 eng>jpn DOES 匿名 pro closed ok
- Sep 7 '10 eng>jpn "functions embodied on, or in the materials of 素材とともに、もしくは素材内に具現化された機能 pro closed no
- Jul 6 '10 eng>jpn Back-to-back with main contract 原契約の内容/条件を下請け契約にも適用する pro closed ok
2 May 10 '10 eng>jpn in concert with force 暴力を伴って/伴った pro closed no
4 Apr 25 '10 eng>jpn no liability company 無債権債務会社 pro closed ok
4 Nov 21 '09 eng>jpn consolidations, amendments, re-enactment or replacements 統合、修正、再定義または置換 pro closed no
4 Aug 12 '09 eng>jpn allocution (by defendant in a guilty plea) 最終陳述の聴取 pro closed no
4 Jul 31 '09 eng>jpn all this in the broadest possible sense of the word (これまでの述べてきた規約の)全ては、文言の持ち得る最も広義の意味で解釈されるものとする pro closed no
- May 29 '09 eng>jpn exclusive defense and control 排他的な防御および支配 pro closed no
- Dec 30 '08 eng>jpn External Violation 故意によらない違反/侵害 pro open no
4 Dec 30 '08 eng>jpn the Civil Monetary Penalties Act 民事制裁金法 pro closed ok
- Dec 24 '08 eng>jpn Discrimination Racism 差別、人種差別 easy open no
4 Dec 24 '08 eng>jpn action taken or omitted to be taken 行為もしくは行為の怠慢 pro closed ok
- Jul 18 '08 eng>jpn for all intents and purposes 意図および目的 easy open no
4 Mar 30 '08 eng>jpn touch 適用する easy closed no
- Jan 26 '07 eng>jpn legal holds 法的判断 pro open no
- Jan 26 '07 eng>jpn metrics メトリックス pro open no
4 Dec 4 '06 eng>jpn docket clearing 事件/訴訟/審理処理能力 easy closed ok
- Nov 16 '06 eng>jpn be and are hereby pls see comment pro closed no
3 Sep 21 '06 eng>jpn The above permission has been granted subject to the specific condition that 上記許可は、一定の条件を満たすことで付与された pro closed ok
4 Jun 16 '06 eng>jpn Subsisting Certificate 有効期間内の技能免許 pro closed no
4 Apr 4 '06 eng>jpn consideration 約因 pro closed ok
4 Feb 2 '06 eng>jpn including the issuance of letters rogatory, in accordance with Japan's Law 日本国の法に従った(従って)、嘱託書の発行を含む pro closed ok
- Jun 25 '05 eng>jpn affiant further sayeth naught FYR please pro closed ok
- Jun 3 '05 eng>jpn claims for defect 欠陥に対する請求 pro closed ok
- Mar 7 '05 eng>jpn Uniform Parentage Act 統一父性法 pro closed no
3 Mar 7 '05 eng>jpn Statement of Damages 損害明細書(損害計算書) pro closed ok
4 Nov 6 '04 eng>jpn moving violation/stationary violation 走行中の交通違反/駐停車違反 pro closed ok
Asked | Open questions | Answered