This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
leff Local time: 03:33 английский => польский + ...
Памяти
dobre wieœci :-)
Jun 26, 2004
s¹ ju¿ nastêpne zdjêcia! Jedno dodatkowe zamieszczone przez anulê. I zdjêcia Qby zamieszczone przez lim0nkê.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
lim0nka Великобритания Local time: 02:33 английский => польский
anula tak polubi³a to zdjêcie,
Jun 26, 2004
¿e a¿ zamieœci³a je dwukrotnie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
GingerR Local time: 03:33 английский => польский + ...
buuu... :-(
Jun 26, 2004
wcale nie dobre wiesci.... ja nadal nic nie widze...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Gzula Польша Local time: 03:33 английский + ...
Dziœ spotkanie Toastmasters
Jun 30, 2004
Przypominam szanownym pa³a³owiczom o spotkaniu Toastmasters na które serdecznie zapraszam. Œroda, godz. 19, ul. Ch³odna 51, 30 piêtro. Informacje ogólne: http://www.toastmasters.org.pl. Kontakt do mnie: (605) 406-285.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jakub Szacki Польша Local time: 03:33 Член ProZ.com c 2004 английский => польский + ...
Dziekuje za przypomnienie.
Jun 30, 2004
z ubolewaniem informuje, ze nie przybede
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.