Working languages:
Serbian to English
English to Serbian
Chinese to Serbian

Branislava Čukurov

Serbia, Serbia
Local time: 13:16 CEST (GMT+2)

Native in: Serbian Native in Serbian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeEngineering (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPoetry & Literature

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Payment methods accepted Check, Deposit to foreign currency ac
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Macquarie University,Sydney
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Serbian to Chinese (Sworn to Court Translator)
Chinese to Serbian (Sworn to Court Translator)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Branislava Čukurov endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I have started learning English when I was 8 years old. At 18 I got my first translation job as a technical translator for representative office of Dutch shipbuilding company in Belgrade, translating from and into English and Serbian. In 2003 I obtianed Cambridge University Certificate of Proficiency in English.
I became interested in Asian languages in high school, so I graduated from Department of Chinese Language and Literature at Philological Faculty in Belgrade. During my specialization at Bejing Language and Culture University I fell in love with translation and decided to develop my career in that field. In 2004 I enroled in MA in Translation and Interpreting at Macquarie University in Sydney, Australia and obtianed my MA degree for translation to and from Chinese and English.
Last year I was appointed as Court Translator for Chinese language.
So far I translated: tender documentation, contracts, financial statements, general medical texts, instruction manuals, welding manual, text book on lofting of the ship,novels, a book of poems, cartoons for dubbing and subtitling,CV's, diplomas, certificates, etc.
Keywords: serbian, english, chinese, shipbuilding, literature, medicine


Profile last updated
May 30, 2009