Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Saluto video


Lingue di lavoro:
Da Inglese a Ceco
Da Tedesco a Ceco
Da Ceco a Inglese

Jan Kapoun
Manufacturing, IT, manuals, Trados

Moravská Třebová, Pardubicky Kraj, Repubblica Ceca
Ora locale: 22:13 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Ceco 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Messaggio dell'utente
Bachelor's in IT, Master's in German Linguistics, language exams in English, German, French
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
AgricolturaIndustria edilizia/Ingegneria civile
Ingegneria: IndustrialeIT (Tecnologia dell'informazione)
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti
Computer: HardwareComputer (generale)
Automazione e roboticaTelecomunicazioni

Tariffe
Da Inglese a Ceco - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Tedesco a Ceco - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Ceco a Inglese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Francese a Ceco - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 93, Risposte a domande: 67, Domande inviate: 6
Voci nella Blue Board create da questo utente  14 Commenti

Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario, Skrill
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 6
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of South Bohemia
Esperienza Anni di esperienza: 17 Registrato in ProZ.com: Aug 2009.
Credenziali Da Inglese a Ceco (State Language School of České Budějovice)
Da Tedesco a Ceco (University of South Bohemia)
Associazioni ATA
Software Across, Adobe Acrobat, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Sito Web http://www.jankapoun.com
Events and training
Azioni professionali Jan Kapoun sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Mgr. Jan Kapoun

Certified PROs.jpg

Check my professional credentials!


Proz.com certificate (English to Czech translator)

English original (click to enlarge)

Bachelor's degree in Applied Informatics / Computer Technology

English translation and Czech original (click to enlarge)

Master's degree in Teachning of German Language

English translation and Czech original (click to enlarge)

General state language certification of English

English translation and Czech original (click to enlarge)

General state language certification of German

English translation and Czech original (click to enlarge)

Top jobs (translation agencies cooperation)

  • Canon, 5000 words, camera user manual, EN-CZ
  • NavFree, GSP navigation, software strings, 2600 words, EN-CZ
  • Colfax, company conduct code, 9500 words, EN-CZ
  • Western Digital, cloud services user guide, 7000 words, EN-CZ,
  • Canon, printer user guide, 22500 words, EN-CZ
  • Microsoft PhoneFactor, UI localization, 22500 words, EN-CZ
  • GE - 5500 words, company FAQs, EN-CZ
  • Kampf Schneid- und Wickeltechnik GmbH & Co. KG - 9339 words, technical documentation, DE - CZ
  • Telefónica, 3726 words, marketing texts, EN-CZ
  • Microsoft, 25000 words, technical documentation, EN-CZ
  • Doosan, 5000 words, company user training, EN-CZ
  • Trumpf, 5772 words, laser machines, technical documentation, DE - CZ
  • Mouser, small updates, proofreading
  • KUKA – industrial robots, around 30K words
  • Localization of a computer maganize series (Atlas Verlag) - around 375K words
  • IBM DB2 / IBM Cognos - around 90K words
  • Electronic Arts - Need for Speed Hot Pursuit 2010 localization - around 30K words
  • Electronic Arts, EULA translations and regular updates
  • Microsoft Online Services - around 100K words
  • Microsoft Azure Platform - around 20K words
  • Microsoft Security Essentials - around 20K words
  • Iron Mountain - 7K words, electronic archiving services, marketing material
  • Canon - 12K words, camera user guide
  • Programming manual - The BEAMER Class - around 17K words
  • Canon fax/copy machine brochure 20K words
  • Caterpillar engine / user's manual 25K words
  • Husquarna brochures / 10K words

Computer programming experience

  • Thorough understanding of software development and computer architecture. University programming projects in C#, C++, JAVA, SQL database systems, computer vision and assembler done in the past, see http://www.jankapoun.com/en/it-projects

Interests

  • Computers, computer programming, operating systems architecture, electronics, and technology in general.
  • Human languages (currently studying Spanish).







Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 97
Punti PRO: 93


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Ceco57
Da Tedesco a Ceco36
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico70
Altro20
Legale/Brevetti3
Aree specifiche principali (PRO)
IT (Tecnologia dell'informazione)42
Elettronica/Elettrotecnica8
Gestione aziendale8
Computer (generale)8
Computer: Software4
Computer: Sistemi, Reti4
Meccanica/Ingegneria meccanica4
Punti in altre 4 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Da Inglese a Ceco4
2
Specialty fields
IT (Tecnologia dell'informazione)3
Automobilistico/Auto e autocarri1
Other fields
Parole chiave: English to Czech translator, German to Czech translator, Deutsch ins Tschechisch, SDL Studio, Trados, Transit, Across, software localization, consumer electronics, production machines. See more.English to Czech translator, German to Czech translator, Deutsch ins Tschechisch, SDL Studio, Trados, Transit, Across, software localization, consumer electronics, production machines, manuals, marketing texts, degree in IT, degree in linguistics, member of ATA. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 10, 2022



More translators and interpreters: Da Inglese a Ceco - Da Tedesco a Ceco - Da Ceco a Inglese   More language pairs