Idiomas de trabalho:
francês para português
inglês para português
português (monolíngüe)

Pedro Figliolia
EN, FR > PTBR | Translator and Localizer

Brasil
Horário Local: 16:58 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
Internet, comércio eletrônicoJogos/vídeo games/apostas/cassino
TI (Tecnologia da Informação)Publicidade/Relações públicas
Computadores (geral)Cinema, filmes, TV, teatro
Poesia e literaturaEducação/pedagogia
LingüísticaFilosofia

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 52, Perguntas respondidas: 44
Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Graduate diploma - UNESP - FCLAr (Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara)
Experiência Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações francês para português (UNESP)
português (UNESP)
Associações N/A
Software Crowdin, memoQ, OmegaT, GoldenDict, LibreOffice, PhraseApp, Transifex
Práticas profissionais Pedro Figliolia endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Pedro Figliolia

Professional Brazilian Portuguese Translator and Localizer


Hello!


I'm Pedro Figliolia, a full-time professional translator and localizer of games, websites, mobile apps, marketing-oriented content, articles, technical and literary texts.


Professional services:


• Translation from French / English to Brazilian Portuguese;
• Localization into Brazilian Portuguese;
• Proofreading Brazilian Portuguese;
• Brazilian Portuguese audio and video transcription;
• Brazilian Portuguese subtitling.


Personal skills and competences:


• Attentive proofreader;
• Customer focused;
• Detail oriented;
• Open to communication;
• Experienced English/French to Brazilian Portuguese translator and localization professional;
• Highly skilled with computers and technology (IT degree);
• Well organized.


Formal Education:

2010-2013: Licentiate's degree in Languages, Linguistics and Literature (French and Portuguese);
UNESP/FCLAr (Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras).
-- Also attended 3 years of Italian courses and 2 years of Mandarin.

2006-2008: Information Systems Technician;
UNESP/CTI Bauru (Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Colégio Técnico Industrial "Prof. Isaac Portal Roldán").



Please, feel free to contact me via e-mail or ProZ.com IM.

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 60
Pontos do nível PRO: 52


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português24
francês para português12
português para inglês12
português para francês4
Principais áreas gerais (PRO)
Outra28
Tecn./Engenharia8
Arte/Literatura8
Direito/Patentes8
Principais áreas específicas (PRO)
Computadores (geral)8
Educação/pedagogia8
História4
Internet, comércio eletrônico4
Cinema, filmes, TV, teatro4
Cozinha/culinária4
Jogos/vídeo games/apostas/cassino4
Pontos em mais 4 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave portuguese, brazilian, brazilian portuguese, english, french, translator, translation, localizer, localization, localisation. See more.portuguese, brazilian, brazilian portuguese, english, french, translator, translation, localizer, localization, localisation, transcription, subtitling, game localization, game localisation, literature, articles, website, games, software, art, theory. See less.


Última atualização do perfil
Sep 27, 2022



More translators and interpreters: francês para português - inglês para português   More language pairs