This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Tourism & Travel
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education / Pedagogy
Cinema, Film, TV, Drama
Cooking / Culinary
General / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & Literature
Media / Multimedia
Idioms / Maxims / Sayings
Rates
French to Portuguese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour
French to Portuguese: ENTREVISTA EXCLUSIVA COM JACQUES-ARMAND AKOUN General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - French INTERVIEW EXCLUSIF DE JACQUES-ARMAND AKOUN
Nous avons interviewé Jacques-Armand Akoun pour la sortie de la 30ème édition de la cote des peintres. Dans cet interview vérité, sans langue de bois, Jacques-Armand Akoun, ce passioné au service de l'art nous explique en détail comment est établit la cote d'un artiste et l'aide précieuse qu'elle peut leur apporter.
Artmajeur: Bonjour Jacques-Armand Akoun, vous êtes le leader mondial pour la certification de la cote d'artistes. Pouvez-vous nous expliquer ce qu'est une cote et à quoi elle sert ?
J-A akoun: C’est peut être malheureux mais c’est un fait : nous sommes dans une société qui donne des notes (enseignement, courbes de poids et de taille, catastrophes naturelles, choix d’hôtels et de restaurants…). Dans le domaine de l’art c’est la même chose. La note ici, c’est la cote moyenne pour une œuvre d’art pour un format donné. Elle établit contractuellement la valeur des œuvres de l’artiste.
A quoi sert-elle ?
Elle permet aux acheteurs, vendeurs, marchands, commissaires-priseurs, experts près des compagnies d’assurances, courtiers, conservateurs de musées et notaires dans les successions d’avoir un point de départ solide avant toute intervention. Elle rassure en situant l’artiste.
Artmajeur: Certains artistes obtiennent une « cote de complaisance » basée sur le prix qu'ils ont demandé auprès de sociétés spécialisés. Il est alors précisé sur les documents que la cotation est libérée et laissée à l'appréciation de l'artiste. Beaucoup d'artistes sont un peu perdu, et ont du mal à comprendre la différence entre la certification de cote par Akoun et ce type de cotations. Pouvez- vous nous expliquer ?
J-A akoun: Certains éditent des cotes d’artistes uniquement sur les dire des artistes eux-mêmes. En reprenant ce que je vous disais auparavant, c’est comme-ci on demandait à un élève de noter lui-même son devoir ou à un restaurateur de donner une note à son établissement…. Ce ne serait pas crédible !
Pour ce qui est des ventes aux enchères, l’artiste contemporain qui n’a jamais eu d’œuvres présentées se retrouve presque toujours dans la situation de quelqu’un qui cherche un emploi pour la première fois.
On lui refuse la place car on lui demande par exemple un bac +2 avec un an d’expérience. Il répond : » je viens d’être diplômé, je ne peux avoir d’expérience ! Et le serpent se mord la queue…
Tout comme l’année d’expérience, la cote Akoun peut aider !
Artmajeur: Je suis un artiste, je vends régulièrement des tableaux, mais je n'ai jamais vendu aux enchères, et je ne le souhaite pas dans l'immédiat. Que m'apporterait le fait d'être coté ? En quoi cela va-t-il m'aider à vendre plus ?
J-A akoun: Lorsqu’un collectionneur ou acheteur du moment voit un tableau qui lui plait et qu’il en demande le prix ; il ne sait pas si de la part du vendeur (artiste ou marchand) il va entendre 10, 100, 200, 500, 1000, 10000 ou 100000 euros. Bien entendu, il peut laisser parler son coup cœur… mais celui-ci, forcément, aura une limite !
Pour les uns ce sera 500 ou 1000, pour d’autres 10000 ou 100000. L’existence d’une cotation va dans tous les cas infléchir l’hésitation et aider à dépasser la limite fixée initialement.
Artmajeur: Les cotes que vous attribuez sont-elles consultés et utilisés par toutes les maisons de vente aux enchères (Drouot, Sotheby's, Artcurial, Christie's, Ivoire.....) ?
J-A akoun: Malheureusement, pour les grandes salles de ventes internationales, la cote Akoun seule ne suffit pas. Elles ont besoin d’un « passé » (la fameuse année d’expérience…) de l’artiste. Il faut qu’un bon nombre d’œuvres soient passées sous le feu des enchères pour qu’ils acceptent une œuvre à la vente et le prix de réserve sera malgré tout âprement discuté. Mais pour les autres auctioners et maisons de ventes, les galeristes, les collectionneurs et investisseurs cette cote aidera la vente à coup sûr!
Artmajeur: Concrètement pour obtenir une cote, il faut vous transmettre un dossier avec de nombreuses informations concernant les ventes passées, une biographie, des photos d’œuvres et un explicatif de la démarche de l'artiste.
Pouvez-vous nous expliquer comment vous établissez une cote et attribuez une valeur moyenne de l'œuvre d'un artiste de façon sûre et juste ?
J-A akoun: Pour établir les cotes, je réunis chaque semaine autour de moi un commissaire-priseur, un marchand, un de mes collaborateurs (parfois deux) et j’invite toujours un collectionneur, un chineur ou un courtier en art. C’est l’occasion pour nous de passer une bonne journée au contact des artistes à travers leurs dossiers. Chacun d’entre nous donne une cote moyenne par rapport au format 65x50 cms soit un 15P. Ce format sert de référence depuis l’existence de la cote Akoun ; c’est-à-dire depuis trente ans ! La cote la plus sévère vient toujours de la part du commissaire-priseur (probablement pour les raisons citées plus haut). Si nous sommes cinq personnes, sa cote vaudra « trois », la mienne « deux » et celle des autres « un ».
Exemple : Le commissaire-priseur a donné 300 euros, j’ai donné 400 puis on a 400, 500 et 600. On calculera la cote comme suit : (300x3) + (400x2)+400+500+600
soit 900+800+400+500+600= 3200
Cette somme sera divisée par huit. La cote sera de 400 euros pour un 15P
Artmajeur: Et si l'artiste n'a jamais vendu comment lui attribuez-vous une cote ?
J-A akoun: Nous nous trouvons dans la situation assez rare d’une personne qui postule pour une place pour la première fois de sa vie et qui ne sait pas quel va en être le salaire. Le futur employeur n’ayant pas de « références » d’un ancien salaire, va alors poser cette question : « Vous espérez gagner combien ? »
Pour nous c’est pareil ! Nous sommes contraints de poser la question suivante : « A quel prix voudriez-vous vendre un de vos tableaux ? »
Selon le « raisonnable » de la réponse nous pourrons alors donner suite ou non à une étude du dossier.
Artmajeur: Votre cote des peintres recense plus de 80 000 peintres, mais vous vous occupez aussi de coter les autres formes d'art tels que la sculpture, la photo, la gravure... Qu'en est-il des arts contemporain tels que le street art, le land art, ou des techniques encore plus confidentielles tels que le beach art ou le light painting ? Est-ce que vous vous occupez également de les coter ?
J-A akoun: Pour coter les « multiples » comme les lithos, les sculptures, les bronzes, les photographies etc…
Nous procédons de la même manière en nous attachant à un descriptif d’une œuvre « fictive » (c’est l’équivalent de notre format 65x50 cms) que nous coterons.
Toutes les formes nouvelles d’art contemporain excepté les « éphémères » sont cotées !
Qu’entend-on par « éphémères » ? Est éphémère l’œuvre d’un court instant qui une fois cet instant achevé, disparaîtra ! L’instant peut être de quelques minutes, quelques heures, jours ou mois.
L’œuvre éphémère est très souvent immortalisée par une photographie. Alors nous coterons celle-ci !
Artmajeur: Par définition une cote est amenée à évoluer. Que se passe t-il en cas d'augmentation ou de chute brusque du prix de mes œuvres ? La cote est fixé en euro à une date donné. Mais en cas de fluctuation importante des monnaies, comme nous l'avons vu récemment avec le Francs suisse qui a augmenté de 20% sa valeur en quelques heures ou du rouble qui a perdu plus de 50 % de sa valeur en quelques mois. Comment cela influence -t-il ma cote ? La cote peut-elle être revue à la hausse ou à la baisse en cours d'année ?
J-A akoun: Vous avez raison. Fluctuation des monnaies, crises économiques, mais aussi modes ou passage à votre insu d’une de vos œuvres en salles de ventes aux enchères publiques peuvent avoir une incidence sur votre cote.
akoun.com suit au quotidien l’évolution de celle-ci. Et bien entendu la cote peut évoluer en cours d’année sur le site.
Par contre elle perdurera pendant un an dans le livre….
Artmajeur: Au mois de mai sort votre nouvelle cote des peintres, c'est même la 30ème édition ! Pourquoi la cote a-t-elle ce succès ?
J-A akoun: Cet anniversaire est notre meilleure carte de visite ! Depuis trente ans cette cote moyenne a fait son chemin et s’est imposée aux yeux de tous, amateurs ou professionnels.
Ce n’est pas à moi d’expliquer pourquoi elle est devenue indispensable. La presse s’en est chargée :
« Une œuvre du démon » éditions de CNRS
« Le AKOUN est un petit placement qui en permet de plus gros » Le courrier de la culture
« A mettre absolument dans sa poche » Le Figaro
« La bible du collectionneur » Le Journal de Genève
« Une antidote efficace contre les magouilles » Le Revenu Français
« La bible de poche de l’amateur de peinture » Les petites affiches
« La cote AKOUN cerne la réalité d’une façon troublante » La Gazette de l’Hôtel Drouot
« Un ouvrage toujours bienvenu » le Républicain Lorrain
« Akoun, la cote que l’on attend » Trouvailles
« Indispensable pour ne pas acheter « idiot » » Revue des industries d’art
« Akoun , the information that allows to buy » Art antiques auctions
« May be the work of a devil or a genius » New-York times
Translation - Portuguese ENTREVISTA EXCLUSIVA COM JACQUES-ARMAND AKOUN
Nós entrevistamos Jacques-Armand Akoun na ocasião do lançamento da 30º edição de cotação de pintores. Nesta entrevista real, Jacques-Armand Akoun, este apaixonado pelo serviço da arte, nos explica sem enrolação e em detalhes como se estabelece o valor de um artista e a ajuda preciosa que ele pode trazer aos pintores.
Artmajeur: Olá Jacques-Armand Akoun, como líder mundial de cotação de artistas, o senhor poderia nos explicar o que é uma “cotação” e para que ela serve?
J-A akoun: Pode ser triste, mas é um fato : nós vivemos em uma sociedade que atribui notas (ensino, curvas de peso e crescimento, catástrofes naturais, escolha de hotéis e restaurantes...). No domínio da arte é a mesma coisa. A nota, neste caso, é a cotação média por uma obra de arte por um formato dado. Ela estabelece contratualmente o valor das obras do artista.
Para quê ela serve?
Ela permite aos compradores, vendedores, comerciantes, leiloeiros, especialistas em companhias de seguro, corretores, conservadores de museus e notários ter um ponto de partida sólido antes de qualquer intervenção nos trâmites de sucessões. Ela dá segurança a medida que situa o artista.
Artmajeur: Alguns artistas obtêm uma “cotação de complacência”, baseada no preço pedido em sociedades especializadas. Muitos artistas se sentem um pouco perdidos e têm dificuldade de entender a diferença entre a certificação de cotação Akoun e este tipo de cotação. O senhor poderia nos explicar?
J-A akoun: Alguns editam as cotações de artistas somente em relação ao que dizem os próprios artistas. Retomando o que eu lhe disse anteriormente, é como se a gente perguntasse para um aluno de avaliar a si mesmo ou a um dono de restaurante de dar uma nota a seu estabelecimento...Isto não seria credível! No que se refere aos leilões, o artista contemporâneo que nunca teve suas obras expostas se encontra quase sempre na situação de alguém que procura um emprego pela primeira vez. Ele é recusado porque lhe pedem, por exemplo, no mínimo dois anos de ensino superior e um ano de experiência. Ele responde: “Eu acabei de me formar, eu não tenho como ter experiência! E a serpente morde seu rabo...Como o ano de experiência, a cotação Akoun pode ajudar!
Artmajeur: Eu sou um artista, eu vendo quadros regularmente, mas eu nunca vendi em leilões, e eu não desejo fazê-lo imediatamente. Que vantagem eu teria em ser cotado? Como isso iria me ajudar a vender mais?
J-A akoun: Quando um colecionador ou comprador do momento vê um quadro que lhe agrada e ele pergunta o preço; ele não sabe se ele vai ouvir da parte do vendedor (artista ou comerciante) 10, 100, 200, 500, 1000, 10000 ou 1000000 euros. Claro, ele pode deixar a voz do coração falar mais alto...mais esta voz também acaba tendo um limite!
Para alguns, este limite será de 500 ou 1000, para outros 10000 ou 100000. A existência de uma cotação vai em todos os casos influenciar na hesitação e ajudar a ultrapassar o limite fixado inicialmente.
Artmajeur: As cotações que o senhor atribui são consultadas e utilizadas por todas as casas de leilão (Drouot, Sotheby’s, Artcurial, Christie’s, Ivoire...)?
J-A akoun: Infelizmente, para todas as grandes salas de vendas internacionais, a cotação Akoun não é suficiente. Elas precisam de um “passado” (o famoso ano de experiência...) do artista. É preciso que um bom número de obras tenha passado por leilões para que eles aceitem uma obra à venda e o preço de reserva será, apesar de tudo, rigorosamente discutido. Mas para os outros leiloeiros e casas de venda, os galeristas, os colecionadores e investidores, esta cotação ajudará na venda, sem dúvida!!
Artmajeur: Concretamente, para obter uma cotação, é preciso lhe enviar um dossiê com Informações sobre as vendas passadas, uma biografia de fotos das obras e um explicativo dos procedimentos do artista. O senhor poderia nos explicar como o senhor estabelece uma cotação e atribui um valor médio da obra de um artista de maneira segura e justa?
J-A akoun: Para estabelecer as cotações, eu me encontro semanalmente com um leiloeiro, um comerciante, um dos meus colaboradores (às vezes dois) e eu convido sempre um colecionador, amador de antiguidade ou um negociante de arte. É a oportunidade que temos de passar um dia agradável em contato com artistas por meio de seus dossiês. Cada um de nós dá uma cotação média em relação ao formato 65x50 cms, ou seja um 15P. Este formato tem servido de referência desde o início da existência da cotação Akoun; ou seja há trinta anos ! A cotação mais severa vem sempre por parte do leiloeiro (provavelmente pelas razões citadas anteriormente). Se nós estamos em cinco pessoas, sua cotação vale “três”, a minha “dois” e a dos outros “um”.
Exemplo : O leiloeiro avaliou uma obra a 300 euros, eu avaliei 400 e em seguida os outros, 400, 500 e 600. Nós calculamos a cotação média da seguinte forma : (300x3) + (400x2) + 400 + 500 + 600, ou seja 900 + 800 + 400 + 500 + 600 = 3200.
Esta soma será então dividida por oito. A cotação será de 400 euros por um 15P.
Artmajeur: E se o artista nunca tiver vendido nada, como os senhores lhe atribuirão uma cotação?
J-A akoun: Nós nos encontramos na situação bastante rara de uma pessoa que se candidata a uma vaga de emprego pela primeira vez em sua vida e não sabe qual será o seu salário. O futuro empregador, não tendo “referências” de um antigo salário, vai então lhe perguntar : “Qual a sua pretensão salarial?” Para nós, é a mesma coisa! Nós somos obrigados a lhe perguntar o seguinte: A que preço você gostaria de vender uma de suas obras de arte?” Segundo o “razoável” da resposta, nós poderemos prosseguir ou não ao estudo do dossiê.
Artmajeur: A sua cotação de pintores cataloga mais de 80 000 pintores, mas o senhor se dedica também a cotar outras formas de arte, como a escultura, a fotografia, a gravura...O que dizer sobre artes contemporâneas tais como a arte urbana (street art), a land art ou técnicas ainda mais confidenciais como o beach art ou o light painting? O senhor também cota tais tipos de arte?
J-A akoun: Para cotar os “múltiplas”, como as litografias, as esculturas, os bronzes, as fotografias etc...nós agimos da mesma maneira, nos baseando em um descritivo de uma obra “fictícia” (é o equivalente de nosso formato 65x50 cms) que nós cotaremos.
Todas as novas formas de arte contemporânea, com exceção das “efêmeras” são cotadas! O que entendemos por “efêmeras”? É efêmera a obra de um instante curto que, uma vez este instante passado, desaparecerá! O instante pode ser de alguns minutos, algumas horas, dias ou meses. A obra efêmera é geralmente imortalizada por uma fotografia que, esta sim, poderá ser cotada.
Artmajeur: Por definição, uma cotação é levada a evoluir. O que ocorre em caso de aumento ou queda brusca do preço de minhas obras? A cotação é fixada em euros em uma data precisa. Mas o que acontece no caso de flutuação considerável de moeda, como nós vimos recentemente com o Franco suíço que aumentou em 20% seu valor em algumas horas; ou com o rublo que perdeu mais de 50% de seu valor em alguns meses? Como isto influencia minha cotação? A cotação pode ser revista em caso de aumento ou queda durante o ano?
J-A akoun: Você tem razão. Flutuações de moeda, crises econômicas, mas também passagem, sem o seu conhecimento, de uma de suas obras em leilões públicos podem ter uma incidência sobre sua cotação. Akoun.com segue diariamente a evolução da cotação. E a cotação pode evidentemente evoluir ao longo do ano no site. Por outro lado, ela perdurará durante um ano no livro....
Artmajeur: No mês de maio, será lançada sua nova cotação de pintores,. Esta é,aliás, a 30º edição ! Por que a cotação atinge tamanho sucesso?
J-A akoun: Este aniversário é nosso melhor cartão de visitas! Há trinta anos esta cotação média fez o seu caminho e se impôs aos olhos de todos, amadores ou profissionais. Não sou eu que vou explicar por que ela se tornou indispensável. A imprensa o fará :
“Uma obra do demônio” (Edições do CNRS)
“O AKOUN é um pequeno investimento que permite grandes ganhos” (Le courrier de la culture)
“A guardar absolutamente no bolso” (Le Figaro)
“A Bíblia do colecionador” (Le Journal de Genève)
“Um antídoto eficaz contra trapaças” (Le Revenu Français)
“A Bíblia de bolso do amador de pintura” (Les petites affiches)
“A cotação AKOUN assimila a realidade de maneira impressionante” (La Gazette de l’Hôtel Drouot)
“Uma obra sempre bem-vinda” (Le Républicain Lorrain)
“Akoun, a cotação que esperávamos” (Trouvailles)
“Indispensável para não comprar “idiota” “ (Revue des industries d’art)
“Akoun, a informação que permite comprar” (Arts Antiques auctions)
“Talvez seja o trabalho de um demônio ou de um gênio” (New-York Times)
More
Less
Translation education
Master's degree - École Normale Supérieure de Lyon
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2015.
I’m a freelance translator who has the necessary language skills, experience and attributes that every translator needs: I am reliable, organized and punctual. My academic experience in translation and my cultural and linguistic interest are the results from my own training in Literature and Languages, and also from living in two very diverse countries (in Brazil and in France). My goal by translating is not to reproduce the exact same text as the source text, but to work with a translation that aims to create correspondents in the target language, from both linguistic and sociocultural viewpoints. I’m focused on improving my language and cultural skills with every translation I perform, in order to make sure that the final reader will enjoy the text without the impression that the text in question has been translated.
Fiable, organisée et ponctuelle, j’ai tous les attributs et les expériences nécessaires pour le métier de la traduction. Mes traductions font preuve d’un travail sérieux qui vise à la construction d’un texte fluide et sans la moindre trace d’être fruit d’une traduction.
Keywords: Portuguese, culinary, tourism, art, french, literature, newspaper articles, thesis, travel, site web