Member since Jun '21

Working languages:
French to English

Dr. Jean Walters Mohammed
On call: FR>EN translator & physician

Alexandria, Virginia, United States
Local time: 07:31 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareScience (general)
Tourism & Travel
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - University of Toronto SCS
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2020. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Ministère de l'Éducation Nationale)
French to English (University of Toronto SCS)
Memberships ITI, CIOL
Software memoQ, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I have been a consultant physician and undergraduate medical lecturer for more than 30 years and added a second career in translation just over a decade ago. 

I had done volunteer work in translation for several years, mostly for medical colleagues.

I then proceeded to do formal training in translation and have now acquired a significant amount of experience as a freelancer. 

The freelance work I do involves translating documents from several different francophone sources (including France, Canada, French Polynesia, Morocco, Guinea and Haiti), as well as monolingual editing of medical texts.   

My background in medical training and practice means that I have research tools at my fingertips and the ability to find answers rapidly in all medical and pharmaceutical domains. This enables me to focus, really focus, on quality.

From time to time, however, I enjoy the challenge of translating non-medical material, but regardless of the subject matter, I approach all my assignments with the same gusto and reliability. 

Keywords: anglophone, francophone, strong work ethic, prompt, reliable, strong scientific background, broad cultural background, good team worker, oncologist, hematologist. See more.anglophone, francophone, strong work ethic, prompt, reliable, strong scientific background, broad cultural background, good team worker, oncologist, hematologist, physician. See less.


Profile last updated
Sep 16, 2023



More translators and interpreters: French to English   More language pairs