Idiomas de trabajo:
inglés al español

Maria Fernanda de Matos
English-Spanish Translator

Antwerpen, Bélgica
Hora local: 12:17 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variants: Argentine, Latin American) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Maria Fernanda de Matos
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaMedicina: Salud
PsicologíaEducación / Pedagogía
HistoriaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Prácticas esotéricas
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 6
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - CIBADIST
Experiencia Registrado en ProZ.com: Sep 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (CIBADIST, verified)
Miembro de N/A
Software OmegaT, Wordfast
Prácticas profesionales Maria Fernanda de Matos apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

ijzkfanq8bvw8pkpn3ti.png    Translator from English to Spanish

I guarantee faithfulness of the translation to the original text taking into account the target audience and its culture. I am passionate about languages, that is why I pay attention to every detail in the translations I work on. 

I can assure responsible work and on-time delivery.

               Let's work together!

          Click here

 

I am a native Spanish speaker as I was born in Argentina but I live in Belgium. I strongly believe that my multicultural background helps me better understand the different needs that customers may have.

I consider communication is a key factor across the globe, but to fulfill its scope, it is very important to customize every translation to the needs of every customer, so I take into account not only the text to be translated but also the customer as a whole.


Contact me and let's start working together!

          Click here

[email protected]

 

 

 

Palabras clave: Spanish, LATAM, literature, wellness, general, soft skills, leadership, change management, time management, communication. See more.Spanish, LATAM, literature, wellness, general, soft skills, leadership, change management, time management, communication, coaching, feedback, training, education, holistic medicine, psychology, gemmotherapy, Bach Flowers, biodecoding, therapy, aromatherapy, genealogy, aromatherapy, general, reiki. See less.


Última actualización del perfil
Apr 7, 2022



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs