Working languages:
English to French

Marie Lauzon
Accurate, functional, agreeable

Montreal, QC, Canada
Local time: 13:18 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
As a passionate and dedicated linguist, my objective is first and foremost to provide accurate, functional and agreeable translations.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting
Telecom(munications)Education / Pedagogy
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Internet, e-CommerceFurniture / Household Appliances
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Canadian dollars (cad)
Translation education Other - Bachelor's Degree in Industrial Design and Certificate in Translation from Universite de Montreal
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
English to French (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, verified)
Memberships ATIO
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Website http://marielauzon.com
CV/Resume CV/resume available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Marie Lauzon endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Specialized in translation from English into Canadian French on two fronts: technical and social (environment, social issues, art). Autism is an additional specialization.

Experience:

Full-time freelancer since 2002. Freelance clients are varied, ranging from agencies to non-profit organizations, and include manufacturers, distributors and publishers.

2001-2002: Employed by Lionbridge Technologies Ireland (localization, home electronics) as a Senior French Translator.

2000-2001: Employed by RadioShack Canada (home electronics, retail) as a French Translator.

Volunteer translator for Greenpeace Canada, the Montreal YWCA and Oxfam.

Keywords: general, internet, electronic, électronique, telephone, téléphone, télécommunications, telecommunications, telecoms, télécoms. See more.general, internet, electronic, électronique, telephone, téléphone, télécommunications, telecommunications, telecoms, télécoms, telecom, telcom, mobile, business, affaires, publicité, advertising, design, architecture, tourism, tourisme, heritage, patrimoine, natural products, produits naturels, environment, environnement, co-operation, coopération, international co-operation, coopération internationale, international development, développement international, canada, canadian, canadien, organic, bio, biologique, sustainable, sustainable development, développement durable, durable, ngo, ong, gmo, ogm, activism, activisme, children's books, livres pour enfants, education, éducation, non-profit, non-profit organizations, organisme sans but lucratif, organisme à but non lucratif, organismes sans but lucratif, organismes à but non lucratif, non lucratif, organisme, organismes, association, biodynamique, biodynamic, autisme, autism, ASD, TSA. See less.


Profile last updated
Dec 11, 2019



More translators and interpreters: English to French   More language pairs