Working languages:
Arabic (monolingual)
English to Arabic

layal ghanem
passion leads to success

Tartus, Tartus, Syria

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
I work in translation, editing and proofreading language, Arabic transcription
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, MT post-editing, Translation, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryTelecom(munications)
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Cosmetics, BeautyPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Textiles / Clothing / Fashion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Arabic - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 25 USD per hour / 1.00 - 2.00 USD per audio/video minute
English to Arabic - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word / 13 - 15 USD per hour / 1.00 - 10.00 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Lokalise, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
passion leads me to learn more and more English beside my academic study of communication Engineering.
I worked for many local individuals as a translator, transcriber as i also worked in voice over.
I hope i can get my chance to develop my career and my experience in translation.

step by step reaching out to success.

Keywords: Communication technology, history, art, sport, crafts, IT, computers, food.


Profile last updated
May 3