Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
espanhol para italiano
francês para italiano

Lorella Bernardo
Technical and Marketing translations

Naples, Campania, Itália
Horário Local: 05:31 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano (Variants: Tuscan / Toscano, Neapolitan) Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
  Display standardized information
Bio

Hello,

Welcome to my profile!

Below you can find a short introduction to better know my background.

I am a freelance translator since 2014, with a BA in Modern Languages and Literatures, and a MA in Communication for Business.

In 2008 I started working in the tourism industry, first as a Front Desk Agent, then as an Independent Tour Director.

In 2015 I joined a big international company of the packaging field, in the role of Sales and Supply Chain Manager for the French market.

I master fluently and work with 5 languages at the moment (Italian, Neapolitan, Spanish, English and French) and have an intermediate knowledge of Portuguese. 

In 2012 I took a course as ADR Mediator, at the end of which I got a specilization as Civil Mediator.

In 2019 I took a course in Investor Relations with the London Stock Exchange.

In 2019/2020 I also took a course in Internazionalization and Export for SME.

My fields of expertise, linked to my professional life and to my passions, are:

• Packaging and paper industry;

• Technology and IT;

• Economics and Marketing

• Linguistic (Applied Linguistics, Jargon and Dialects, Pragmatics, Semiotics, Translation Studies and Traductology);

• TV and Film Industry;

• Tourism and Travel (tourism marketing, general information, brochures, catalogues, guides, maps, leaflets, travel websites and similar);

• DIY (découpage, crochet, knitting, sewing, patchwork and quilting);

• Humanities (mainly literature - essays, prose, poetry, children literature, drama, plays);

I look forward working with you soon!

Thanks,

Lorella

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 139
Pontos do nível PRO: 108


Idiomas Principais (PRO)
inglês para italiano81
inglês para espanhol12
francês para italiano8
espanhol para italiano4
italiano para inglês3
Principais áreas gerais (PRO)
Outra44
Tecn./Engenharia35
Arte/Literatura9
Direito/Patentes7
Marketing4
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Turismo e viagem12
Mecânica/engenharia mecânica12
Outros8
Cinema, filmes, TV, teatro8
Poesia e literatura8
Construção/engenharia civil8
Marketing/pesquisa de mercado8
Pontos em mais 12 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave libri per l'infanzia, classici, turismo, viaggi, miti, leggende, mitologia, storia, articoli, cinema. See more.libri per l'infanzia, classici, turismo, viaggi, miti, leggende, mitologia, storia, articoli, cinema, telefilm, televisione, recensioni, sottotitoli, poesia, prosa, linguistica, pragmatica, arte e letteratura, società, cucina, fai-da-te, literature, poetry, society, journalism, history, geography, linguistics, tourism, myths, legends, folklore, periodismo, películas, cine, series televisivas, comics, sociolinguistic, geografía, sociedad, ganchillo, crochet, viajes, leyendas, english to italian, italian to english, spanish to italian, italian to spanish, french to italian, italian to french, marketing, technical. See less.


Última atualização do perfil
Nov 16, 2022