ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
I hope business is picking up slowly. Recently, I’ve completed translation of vast medical documentation, online hiring programme for a giant company, clinical trial agreement for a pharmaceutical company and a corporate website (Polish/English and English/Polish). On top of that, I did a tax declaration translation from Portuguese to English. I have just verified yet another clinical trial agreement and also completed revision of a translation assigned by a brand-new translation agency. Now I am going to sign NDA with another agency. Finished editing several clinical trial agreements (approx. 30 page long each) over the last couple of days. 1 user Having finished a CV translation and proofreading of brochure on good parenting (20 pages). A series of assignments just completed, including brochure, business letter, and contract. And right now, starting another business translation. Completed translating school exam questions from Polish to English. Finished translating tourist guide, Pol - Eng, 3 230 words. Doing a clinical trial agreement verification, right now, English to Polish, over 12 000 words. This is the second one in the last two days. Just completed verification of clinical trial agreement, English to Polish, 14 240 words, for my international client. Finished a brochure on parenting, English to Polish, 5721 words, for a public organisation. |