This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If the source text contains a number spelled out (i.e., five), and there’s a mistake in the target (i.e. trois), would a linguistic tool program catch it?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jean Lachaud 米国 Local time: 01:27 英語 から フランス語 + ...
normally not
Jul 20, 2015
Unless used glossaries contain number pairs, and the tool setting is set to flag inconsistencies between glossaries and target text.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
B D Finch フランス Local time: 07:27 フランス語 から 英語 + ...
It can
Jul 21, 2015
If you want this feature, then just put the spelled out numbers into a general glossary and it will pick out any errors with your final quality check. However, if you are not picking them up yourself, you might think about honing your proofreading skills.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value