This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Minoru Kuwahara Japan Local time: 05:28 English to Japanese + ...
Dec 1, 2005
Does anyone know detail-oriented online glossaries or databases related to the automobile field? I have a range of technical terms such as "tension bow piston in", "tonneau lid latch status switche", "output pump rotation", etc.
I would appreciate any urgent posts as to this. Many thanks.
やや詳し目の自動車関連の用語集やデータベースをご存じの方いらっしゃいませんでしょうか。今少々急ぎの状況でして、何でも�... See more
Does anyone know detail-oriented online glossaries or databases related to the automobile field? I have a range of technical terms such as "tension bow piston in", "tonneau lid latch status switche", "output pump rotation", etc.
I would appreciate any urgent posts as to this. Many thanks.
I forget his/her id but someone introduced this site.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Minoru Kuwahara Japan Local time: 05:28 English to Japanese + ...
TOPIC STARTER
thank you
Dec 4, 2005
Thank you, everyone. Meanwhile I have found certain informative sites myself to look into specific terms. Sometime it may be hard to get to good online resources...
Regards, mulberryfield 桑原
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.