This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Paul Ashton Čína Local time: 12:47 čínština -> angličtina + ...
Apr 27, 2022
Hi,
I've been a freelance translator for a couple of years but more recently have started to focus on developing clientele and improve my portfolio. I've been having a bit of trouble with passing QAs for some translation opportunities and was hoping to receive some advise on translation quality and best practices moving forward.
Someone with the same language pairing would be great, but happy to connect with anyone with more experience in the industry. Much appreciate... See more
Hi,
I've been a freelance translator for a couple of years but more recently have started to focus on developing clientele and improve my portfolio. I've been having a bit of trouble with passing QAs for some translation opportunities and was hoping to receive some advise on translation quality and best practices moving forward.
Someone with the same language pairing would be great, but happy to connect with anyone with more experience in the industry. Much appreciated! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.