Article: Time Management and the Art of Saying No
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Sep 19, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Time Management and the Art of Saying No".

 
Mike (de Oliveira) Brady
Mike (de Oliveira) Brady  Identity Verified
United Kingdom
Portuguese to English
+ ...
Consider making recommendations Dec 22, 2008

Another possibility that may be useful to consider is responding with a recommendation of another translator whose work you trust for the client to deal with directly. While there is the possibility that you may lose the client to that other translator, there will also be times when your colleague will put work in your direction.

Sometimes I have had clients ask me to interpret, which is not a service I provide. In these cases I've also recommended colleagues.

You could
... See more
Another possibility that may be useful to consider is responding with a recommendation of another translator whose work you trust for the client to deal with directly. While there is the possibility that you may lose the client to that other translator, there will also be times when your colleague will put work in your direction.

Sometimes I have had clients ask me to interpret, which is not a service I provide. In these cases I've also recommended colleagues.

You could also direct clients you cannot satisfy to this site, of course.

I think that when a client has a translation task they value your support in completing it even if you don't end up doing the translation yourself.
Collapse


 
David Zhang
David Zhang  Identity Verified
China
Local time: 23:36
English to Chinese
Only for a senior freelancer Oct 6, 2009

Those are really good and useful advices for a senior freelancer.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Time Management and the Art of Saying No






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »