Diskisyon sou Proz.com »

Working with ProZ.com

 

Only Corporate members may post in this forum


Andeyò-di-sijè: Montre  Font size: -/+ 
   Topic
Afichè
Repons
(Opinyon)
Dènye afich ki parèt
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Announcing Prequalified Jobs Beta Testing
Andre Pellet (X)
Jul 22, 2008
1
(4,200)
Andre Pellet (X)
May 17, 2018
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  ProZ.com Business membership as a promotional tool
Enrique Cavalitto
Nov 18, 2016
1
(2,142)
Enrique Cavalitto
Dec 20, 2016
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Corporate membership: new Blue Board policy plus ongoing survey
Enrique Cavalitto
Apr 12, 2016
0
(1,339)
Enrique Cavalitto
Apr 12, 2016
Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a  Announcing Beta of the new Corporate Profile
Andre Pellet (X)
Jul 25, 2008
0
(2,999)
Andre Pellet (X)
Jul 25, 2008
Andeyò-di-sijè: Montre  Font size: -/+ 

Red folder = Nouvo afich depi dènye vizit ou a (Red folder in fire> = Plis ke 15 afich) <br><img border= = Okenn nouvo afich depi dènye vizit ou a (Yellow folder in fire = Plis ke 15 afich)
Lock folder = Sijè a fèmen (Okenn nouvo afich paka fèt ladan l)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Reperaj de diskisyon pa imel disponib pou itilizatè ki enskri yo sèlman


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »