Mar 4, 2010 20:57
14 yrs ago
English term

kept chemically balanced

English to French Other Chemistry; Chem Sci/Eng Pools
On parle d´une entreprise spécialisée dans la vente de matériel de couvertures de piscines.

Please Note: The Expected Life Span is based on your bubble swimming pool cover material being protected from the sun when off the pool, see our Reflective Storage Cover. Also your pool water must be kept chemically balanced according to the instructions from your chemical supplier.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

preserve l'équilibre chimique

"...Le traitement chimique est lié à plusieurs paramètres: l'équilibre de l'eau..."
a cette page: http://www.odepiscine.com/public_site/produits-chimique-entr...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-04 21:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

désolé, avec tous les accents; "préserve l'équilibre chimique"
Peer comment(s):

agree Igor Kazmierski : Vous devez préserver/conserver/maintenir l'équilibre chimique de l'eau de votre piscine...
2 hrs
agree mimi 254
13 hrs
agree GILLES MEUNIER
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

être chimiquement équilibrée

Keep: garder
Ici c'est "kept" :)
Something went wrong...
7 hrs

gardée en équilibre chimique

L'eau de la piscine doit être gardée en équilibre chimique :
"Il faut que l’eau de la piscine soit en équilibre chimique avant d’installer une nouvelle cartouche."
http://www.zodiacpoolsystems.ca/f/nature2/startup.asp
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search