Glossary entry

English term or phrase:

Grey Wolves

Turkish translation:

bozkurtlar

Added to glossary by Jonathan Widell
Jun 28, 2010 20:45
13 yrs ago
English term

Grey Wolves

Non-PRO English to Turkish Social Sciences Government / Politics
According to Wikipedia, "an ultra-nationalist, neo-fascist youth organization. It is accused of terrorism and infiltration of European policy".

I have seen two Turkish translations: Bozkurtçular or Bozkurtlar. What is the difference?
Proposed translations (Turkish)
5 +5 bozkurtlar

Discussion

Jonathan Widell (asker) Jun 29, 2010:
Great, thanks!
Gülnur Seyhanoğlu Jun 29, 2010:
Sorry, I had to translate for you: according to the definition in the link, "Bozkurtçular" is a radical nationalist group defending "bozkurt" i.e "grey wolf" to be the emblem of the party in the 1969 congress when the party was turning from CKMP (Republican Peasants and Nation Party) to MHP(Nationalist Movement Party).
Jonathan Widell (asker) Jun 29, 2010:
Sorry, I do not know Turkish. Does your link say Bozkurtçular is a splinter group that left the main group in 1969?

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

bozkurtlar

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-06-28 20:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Bozkurtlar" is a more common usage, "bozkurtçular" is not much usual, honestly I never heard it before.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-06-28 21:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Seems like some ultra radical nationalist fractions are calling themselves as "bozkurtçular".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-06-28 21:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ulkucuhaber.com/v1/haber_detay.asp?haberID=629
Peer comment(s):

agree MutercimTR
2 mins
teşekkür ederim
agree Erkan Dogan : Tabi ki
54 mins
teşekkür ederim
agree Emin Arı
7 hrs
teşekkür ederim
agree Cihan GÖNÜLLÜ
9 hrs
teşekkür ederim
agree transnirvana
12 hrs
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Marvelous! Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search