The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-20 13:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 16, 2010 13:59
13 yrs ago
Russian term

Растительность устьевых областей южных рек европейской России и Украины в услови

Russian to English Science Environment & Ecology фитоценология
Пожалуйста, проверьте правильность перевод фразы с русского на английский
«Растительность устьевых областей южных рек европейской России и Украины в условиях антропогенных воздействий»
«Vegetation of southern rivers estuarine regions on european Russia and Ukraine in context of anthropogenic influence»
Заранее благодарю за помощь
Change log

Sep 16, 2010 14:02: rns changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Oct 30, 2010 11:26: Natalie changed "Removed from KOG" from "Растительность устьевых областей южных рек европейской России и Украины в услови > please see by <a href="/profile/0"></a>" to "Reason: \"Please see\" is not a glossary entry"

Proposed translations

1 hr
Selected

please see

If you use "estuarine", "rivers" becomes redundand: what else has estuaries in this context?
So, it should go something like like:

"Europen Russia and Ukraine southern estuarine regions' vegetation in the paradigm of anthropogenic influence"

Cheers!
Note from asker:
Еще раз: большое спасибо! Вы мастер в своем деле!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Целиком я Вашу фразу не принял. Но Вы единственный, кто заметил, что эстуарии могут быть только речными."
12 mins

см.

1) the vegetation
2) of E(!)uropean...
3) лучше in the conditions of antropogenic influence (не exposure)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-16 15:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

anthropogenic of course
Note from asker:
Спасибо!!!
Peer comment(s):

neutral Michael Korovkin : antHropogenic, though :)
1 hr
Something went wrong...
1 hr

vegetation of the estuary areas of the rivers in the south of the Europen part of Russia

.... of Russia and the Ukraine under .....

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-09-16 15:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

under anthropogenic influence(s) .
or, depending on the context: the reaction of the vegetation ........ to anthropogenic influences.
Note from asker:
Спасибо!!!
Something went wrong...
4 hrs

см.

обычно так пишут

растительность устьевых областей - estuarine vegetation
http://www.google.gy/search?q="estuarine vegetation of"&hl=e...

"южных рек" - southern rivers
http://www.google.gy/search?hl=en&client=opera&rls=en&q="sou...

"в условиях антропогенного воздействия" - under anthropogenic pressure
http://www.google.gy/search?hl=en&client=opera&rls=en&q="* u...

Вместе получается "Estuarine vegetation of southern rivers of European Russia and Ukraine under anthropogenic pressure"
Note from asker:
Спасибо!!!
Something went wrong...
5 hrs

вариант

Vegetation of the southern river mouth areas in the European part of Russia and Ukraine under anthropogenic stress
Note from asker:
Спасибо!!!
Something went wrong...
+1
23 hrs

Esturaine vegetation of south European Russia and Ukraine rivers under anthropogenic impact

Self-explanatory

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-09-17 13:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! Estuarine not Esturaine!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-09-17 13:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

E.g.: #
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by JW Williams - 2005 - Cited by 31 - Related articles
Moreover, anthropogenic impacts are spatially variable and .... rates under nonrandom patterns of habitat loss. Proc. Natl Acad. Sci., 99, 1129–1134. ...
onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1461-0248.2004.00706.x/pdf
#
Anthropogenic Impacts on Terrestrial Ecosystems | Lamont-Doherty ...
Through both field and lab based experiments, we strive to gain a better understanding of how such anthropogenic changes impact ecosystems. ...
www.ldeo.columbia.edu › ... › B&PE Research - Cached - Similar
# [PDF]
CYCLING OF BERYLLIUM IN THE ENVIRONMENT UNDER ANTHROPOGENIC IMPACT
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by P Skfivanl - Cited by 2 - Related articles
UNDER ANTHROPOGENIC IMPACT. P. Skfivanl, L.Minafik,l,. M. Burianl, M. Vach2. IGeological Institute, AS CR, Prague, Czech Republic ...
www.gli.cas.cz/lesnipotok/documents/LP5.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 days47 mins (2010-09-18 14:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

#It may be redundant, but "rivers" gives greater balance to the sentence.
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
May 17, 2010 ... This VMP defines four scenarios where existing Cooks River estuarine vegetation requires management, although site-specific conditions and ...
www2.canterbury.nsw.gov.au/cooks/cooks-estuarine-manplan.pdf
# [PDF]
4 Estuarine fish (RJ Williams and B Louden)
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
fieldwork to describe the river's estuarine vegetation, a number of similarly small beds were located (see Part C). To assess better the fishes in the ...
planning.nsw.gov.au/.../pdf/grc_biodiversity_study_iii-aquatic_-ed-4
Note from asker:
"under anthropogenic impact" я взял у Вас. Спасибо Это действительно лучше всего. НО rivers лишнее. Естуарии бывают только речные. Коровкин прав
Peer comment(s):

agree Anneta Vysotskaya
5 hrs
Anneta, thank you!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search