Oct 7, 2012 08:06
11 yrs ago
English term

Hardness as Machined

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial экструдеры
Характеристики узла впрыска на машине инжекционного формования. Среди них попадаются две "твердости":
Hardness as Machined (Rc)
Availability of Case Hardness (Rc)

Полный контекст - на http://www.xaloy.com/files/products/CustomInjectionUnits_201...

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

твердость после механической обработки

...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2012-10-07 08:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

В отличие от твердости поверхностно упрочненного слоя

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2012-10-07 08:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

Перед мехобработкой легированная сталь проходит закалку тоже, потом отпуск или номализацию.
Цитата:AISI 4140 low alloy steel containing Chromium and Molybdenum is the most widely used alloy for oil patch applications. Usually supplied in the hardened and tempered condition at 22 HRC max
Note from asker:
Спасибо. Ответ логичный, но смущает, что в этой же колонке (Hardness as Machined) встречается сноска (1), указывающая на индукционную и пламенную закалку, которые относятся к поверхностному упрочнению. Поэтому рушится противопоставление "В отличие от твердости поверхностно упрочненного слоя".
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
2 mins
Спасибо!
agree Zoya Nayshtut
12 mins
Спасибо!
agree Enote : твердость как изготовлено (т.е. без упрочнения)
15 mins
Спасибо!
agree Roman Karabaev
2 hrs
Спасибо!
agree Oleg Delendyk : Твёрдость в состоянии посде изготовления.
2 hrs
Спасибо!
agree mk_lab : Твердость до тепловой обработки
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search