Glossary entry

English term or phrase:

Everyone who matters

French translation:

Tous ceux qui ont voix au chapitre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-27 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 23, 2012 12:56
11 yrs ago
English term

Everyone who matters

English to French Other International Org/Dev/Coop general
Just a few months ago, we were being told that this is a period of stark, unprecedented and unfolding food crisis, with looming shortages and huge global imbalances between demand and supply. **Everyone who matters** - from officials in international organisations to leaders of rich and poor countries - warned us of the terrible social, political and nutritional consequences of doing nothing, of the millions who would go hungry and the riots that would occur if the imbalances persisted or increased.

Comment traduiriez vous ceci dans ce contexte bien précis?
Merci!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Patrice Da Lage

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

Tous ceux qui ont voix au chapitre

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-23 15:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

Pour essayer de copnserver le ton de l'article d'où est sans doute tirée cette phrase : http://www.ideaswebsite.org/articles.php?aid=401
Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin
1 hr
merci Petitavoine !
agree GILLES MEUNIER
3 hrs
merci Gilles !
agree AnneMarieG
20 hrs
merci Annemarie !
agree Clara Chassany
22 hrs
merci encore !
agree Savvas SEIMANIDIS : Locution figée parfaitement adaptée en français ! Merhaba Marion !
2 days 2 hrs
Merhaba Savvas et merci pour l'agree !
agree Christelle OLIVIER
3 days 4 hrs
merci Christelle !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
13 mins

tous ceux qui comptent

chacun de ceux qui comptent (moins bien exprimé que ci-dessus)
Peer comment(s):

agree Germaine
39 mins
merci
agree Daryo
55 mins
merci
neutral jmleger : Unfelicitous expression in my mind. Les gens qui vont avoir faim ne comptent pas? Même si c'est vrai, c'est exprimé crûment (et pourtant je ne donne pas dans le politiquement correct en général.)
1 hr
Il n'y a que la vérité qui blesse, mais il est vrai que je déplore cet état d'esprit tout autant que vous.
agree Jean-Claude Gouin
8 hrs
merci
agree cc in nyc
9 hrs
merci
agree Solen Fillatre
20 hrs
merci
disagree AnneMarieG : ce n'est pas très idiomatique -)
22 hrs
Something went wrong...
17 mins

Toutes les personnes concernées [par cette crise]

Suggestion.
Peer comment(s):

agree Florence Razimbaud
1 min
Merci, Florence !
neutral Marie-Yvonne Dulac : Ce ne sont pas ici, dans cette phrase, "toutes les personnes concernées" par cette situation mais uniquement celles qui ont un poids dans le processus de décision ("officials in international organizations and leaders of rich and poor countries").
52 mins
Oui, "concerné" est bien trop vague. Merci de votre commentaire.
disagree Daryo : non, pas toutes les personnes concernées, uniquement celles qui "font le poids", dont l'opinion compte.
1 hr
Je suis allé un peu fort dans mon niveau de confiance, vous avez raison, le terme "concerné" est bien trop vague ici..
neutral jmleger : I don't mean to be testy, but les personnes concernées au premier chef sont celles qui vont avoir faim, pas les décideurs.
1 hr
Oui, "concerné" est bien trop vague. Merci de votre commentaire.
Something went wrong...
+1
43 mins

les principaux acteurs

rather than "concernés". You can be impacted by a situation without "mattering" if you don't have a proper organization to represent your interests.
Peer comment(s):

agree Marie-Yvonne Dulac
27 mins
neutral Daryo : maybe a too indirect way to say that a person/institution matters
50 mins
Something went wrong...
+1
25 mins

tous les acteurs concernés


http://www.coordinationsud.org/document-ressource/securite-a...
...ainsi que quelques représentants d'ONG internationales et de fédérations de ... populations déplacées ou exploitées au travail, poids grandissant des firmes ... devrait s'appuyer sur les institutions existantes et tous les acteurs concernés ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-23 14:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bien : tous les acteurs influents/de poids
Peer comment(s):

agree Alain Boulé : oui pour influents
50 mins
merci !
agree Marie-Yvonne Dulac : les acteurs influents
51 mins
merci !
disagree Daryo : mais oui pour "tous les acteurs influents/de poids", qui n'est pas un synonyme pour tous les acteurs concernés – être concerné par qq en soi-même ne garantit aucune influence
1 hr
oui, ce n'est pas pareil, je m'en suis aperçue trop tard...
neutral Françoise Vogel : "les acteurs" n'évoque-t-il pas plutôt les parties en cause ?
1 hr
les acteurs de la gouvernance mondiale, les décideurs.
neutral Tristan Jimenez : Je vous ai lancé sur une mauvaise piste avec "concerné", navré ! :( / mais vous êtes bien proche de la traduction avec le terme "acteur", à mon avis..
1 hr
mais non ! :-)
Something went wrong...
6 hrs

Toute personne d'importance

Just another suggestion. To matter, i.e to make a difference, to be important, seems to apply...
Something went wrong...
17 hrs

Les acteurs principaux qui comprennent/qui sont au courant

Exact meaning implied
Something went wrong...
1 day 19 hrs

Tous les décideurs concernés

se rapproche le mieux des personnes concernées dans le texte (officiels et dirigeants de pays)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search