English term
texting
of the Arab Spring of 2011 a younger generation used these tools to claim
public and personal space in a powerful way. As internet and mobile-based
services (Facebook, texting, Twitter and mobile phone conversations)
coordinated protests and shared information, graffiti writers, street artists
and ordinary motivated activists redefined public spaces in other ways.
3 +2 | invio di messaggi di testo/messaggini | Danila Moro |
4 +4 | sms | Francesco Badolato |
3 +4 | messaggistica | Elena Zanetti |
3 | SMS | Mirko Mainardi |
sicuri siano solo i messaggini? | luskie |
Apr 17, 2014 16:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 17, 2014 21:31: Daniela Zambrini changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): Elena Zanetti
Non-PRO (3): Ilaria A. Feltre, AdamiAkaPataflo, Daniela Zambrini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
sms
agree |
Ilaria A. Feltre
1 min
|
Grazie Ilaria
|
|
agree |
Mirko Mainardi
: Sì, come scrivevo sotto, mi sembra più adatto al contesto.
3 mins
|
Grazie Mirko
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: :-)
3 mins
|
Grazie :-)
|
|
agree |
Manuela Paeffgen Cerreto
: D'accordo
1 day 15 hrs
|
SMS
services" (chiamate e SMS).
messaggistica
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-04-17 16:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://wirelesszone.web4.hubspot.com/Verizon-Wireless-Cell-P...
il texting però comprende anche gli MMS
agree |
saranardo
1 min
|
grazie Sara!
|
|
agree |
Pompeo Lattanzi
1 hr
|
grazie Pompeo!
|
|
agree |
luskie
: se il mio sospetto è fondato, credo che direi "messaggistica" o "invio di messaggi di testo"
1 hr
|
grazie !
|
|
agree |
martini
14 hrs
|
grazie!
|
Reference comments
sicuri siano solo i messaggini?
trovo, per esempio, nel link di cui sotto:
"Social interaction via texting has also become more than a local phenomenon since the advent of such services such as cross-platform applications like Skype and WhatsApp."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-17 18:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
p.s. notare che Skype non si usa solo su cellulare ma anche su tablet, i-phone...
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2014-04-26 08:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
errata corrige: ma anche su tablet, i-pad...
agree |
Danila Moro
: Infatti, anche qui il termine è più ampio
16 mins
|
Something went wrong...