Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الخروج عن قيد
English translation:
violating - breaking a restriction
Arabic term
الخروج عن قيد
Context:
لا يسأل المصرف المركزي والمنشآت المالية الأخرى عن تنفيذ القرارات الصادرة بتجميد الأموال لدى هذه الجهات أو عند الخروج عن أي قيد مفروض لضمان سرية المعلومات تنفيذا لأحكام هذا القانون
5 | violating - breaking - infringing a restriction/ not abiding by a restriction | Ahmed Ghaly (X) |
5 +1 | bypass any restriction | Tamer Mekhimar |
Nov 2, 2014 06:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 8, 2014 07:44: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Nov 8, 2014 07:44: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "الخروج عن قيد"" to ""violating - breaking a restriction""
Nov 10, 2014 23:45: Ahmed Ghaly (X) changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Proposed translations
violating - breaking - infringing a restriction/ not abiding by a restriction
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-11-02 07:14:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=خرج&cat...
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=القيود&...
Something went wrong...