Glossary entry

English term or phrase:

entitlement

Italian translation:

autorizzazione/i

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Jan 22, 2016 12:40
8 yrs ago
15 viewers *
English term

entitlement

English to Italian Law/Patents Computers: Software termini e condizioni software
CLAUSE 1 – PURPOSE & LICENCE
1.1  These Terms will apply as between EA and Customer to all sales of EA Codes to Customer by EA and the resale of such EA Codes to End-Customers in the Territory.
Under no circumstances shall these Terms be construed or interpreted as an exclusive dealing agreement by either party, and nothing in these Terms shall be construed as to restrict either party from entering into any agreement with a third party, even if similar to or competitive with the transactions contemplated hereunder.
1.1  The Customer understands and agrees that EA shall:
(i) process, issue and authenticate EA Codes in connection with Customer’s (as applicable) distribution and sale of EA Digital Products and Entitlements; (ii) at its election, require End-Customers to download certain software to enhance the delivery of the EA Digital Product and register with EA by creating user account(s) in order to access EA Services or download an EA Digital Product and/or redeem Entitlements; and (iii) following successful authentication of an EA Code either make available the corresponding EA Digital Product for download by the End-Customer or update the End-Customers user account for the relevant EA Service or EA Digital Product with the corresponding Entitlement.

Proposed translations

56 mins
Selected

autorizzazione/i

Confrontando le pagine dei termini di servizio di EA si nota come abbiano tradotto 'Entitlements' come 'Autorizzazioni'

"Entitlements" are licensed rights granted, awarded, provided and/or purchased by you to access and/or use online or off-line elements or features of EA Services and/or products. Entitlements include but are not limited to paid and free downloadable content; unlockable content; digital content, including additional or enhanced functionality, content subscriptions; virtual assets; rights of use tied to unlock keys or codes, serial codes and/or online authentication of any kind; in-game achievements; virtual points, coins, or currencies (each individually or collectively defined as “EA Virtual Currency”).

Le autorizzazioni includono, senza limitarsi a, contenuto scaricabile a pagamento o gratis; contenuto sbloccabile; contenuto digitale, incluse funzionalità aggiuntive o perfezionate, abbonamenti a contenuti; risorse virtuali; diritti di utilizzo legati a tasti di blocco o codici, codici seriali e/o qualsivoglia autenticazione online; risultati di gioco; punti, monete o valute virtuali (definite, individualmente o collettivamente, “Valuta virtuale EA”).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

diritto

Traduco di solito in questo modo.
Something went wrong...
38 mins

credito

In propenderei per questa traduzione, visto che questi "entitlements" possono essere riscattati (redeemed). Quindi potrebbe essere una sorta di credito per usufruire di prodotti o servizi.
Example sentence:

I crediti del FES nei confronti di terzi ed i crediti di terzi nei confronti del FES sono soggetti a un termine di prescrizione di cinque anni.

Entitlements of the EDF in respect of third parties and entitlements of third parties in respect of the EDF shall be subject to a limitation period of five years.

Something went wrong...
1 hr

(documento/documentazione/prova) di titolarità

Sono le prove dell'autorizzazione dell'utente a utilizzare il software, che comprendono sia la licenza che altri documenti:

https://www.google.it/#q=software entitlement titolarità

http://web.hs-merseburg.de/~peukert/openoffice3/extensions/P...

(a) “Entitlement” means the collective set of applicable documents authorized by Sun evidencing your obligation to pay associated fees (if any) for the license, associated Services, and the authorized scope of use of Software under this Agreeme

«(a) "Documentazione di titolarità": insieme dei documenti applicabili autorizzati da Sun che definiscono l'obbligo del Cliente di pagare gli oneri associati (se presenti) per la licenza, i Servizi associati e l'ambito di utilizzo autorizzato del Software in base al presente Contratto.»

http://publib.boulder.ibm.com/html/as400/v5r1/ic2932/index.h...

POE (Proof of Entitlement)

«Il POE (Proof of Entitlement) serve come prova trasferibile della licenza del prodotto con restrizioni di utilizzo note sia su POE che sul prodotto di origine (in base alla nazione). Il POE è la prova dell'autorizzazione del proprietario a utilizzare il programma. E' la prova di validità per qualsiasi aggiornamento di versione o di rilascio sotto l'IBM Software Subscription per iSeries, dei servizi di garanzia e di opportunità promozionali a speciali (se annunciate).»

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-01-22 13:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche questa precedente domanda KudoZ:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/computers_softw...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search