Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
L’azienda è completa in ogni suo tassello
Portuguese translation:
Cada setor da empresa é a peça que completa o mosaico, partindo do pessoal....
Added to glossary by
Diana Salama
Mar 21, 2016 21:26
8 yrs ago
Italian term
L’azienda è completa in ogni suo tassello
Italian to Portuguese
Tech/Engineering
Manufacturing
atividades de uma empresa
Contexto: Trata-se de motoredutores
L’azienda è completa in ogni suo tassello, dal personale ai componenti a magazzino alle linee di assemblaggio dei riduttori che, ottimizzate in questi primi mesi, permettono di sfruttare appieno la qualità e la modularità, il noto valore aggiunto dei motoriduttori (marchio).
Como traduziriam este trecho inicial?
Traduzi:
A empresa (é completa quanto a todos os elementos?), desde o pessoal para os componentes em estoque às linhas de montagem dos redutores, as quais, otimizadas nestes primeiros meses, permitem que se desfrute plenamente da qualidade e modularidade, o valor agregado bem conhecido dos motorredutores (nome marca).
L’azienda è completa in ogni suo tassello, dal personale ai componenti a magazzino alle linee di assemblaggio dei riduttori che, ottimizzate in questi primi mesi, permettono di sfruttare appieno la qualità e la modularità, il noto valore aggiunto dei motoriduttori (marchio).
Como traduziriam este trecho inicial?
Traduzi:
A empresa (é completa quanto a todos os elementos?), desde o pessoal para os componentes em estoque às linhas de montagem dos redutores, as quais, otimizadas nestes primeiros meses, permitem que se desfrute plenamente da qualidade e modularidade, o valor agregado bem conhecido dos motorredutores (nome marca).
Proposed translations
1 hr
Selected
Cada setor da empresa é a peça que completa o mosaico, partindo do pessoal....
Uma sugestão...livre, mas dá a ideia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Michela e Anne! A ajuda foi valiosa!"
3 hrs
A empresa é completa em todos os seus detalhes (em todas as suas partes, ou áreas, ou setores)
Mais uma ideia...
Something went wrong...