Glossary entry

English term or phrase:

one-time load virtual card

Portuguese translation:

cartão virtual de uso único

Added to glossary by maucet
Mar 3, 2022 03:13
2 yrs ago
22 viewers *
English term

one-time load virtual card

English to Portuguese Bus/Financial IT (Information Technology)
What is a one-time load virtual card?

It allows you to create a digital representation of your credit card that can be used to make purchases online without giving a merchant your actual card number. Virtual credit card numbers can be provided for one-time use but can also be used multiple times — it's up to you as the cardholder.

Obrigado!

Discussion

Arthur Vasconcelos Mar 3, 2022:
Certo! Mas então estamos de acordo em relação ao sentido: de que se trata de um cartão virtual para ser usado em compras on-line com dados (numeração e CVV) diferentes do cartão físico. O que eu tenho certeza é que não se refere a um cartão recarregável (nos moldes de um pré-pago).

Ao mesmo tempo, o texto fala que pode ser "one-time" (como é a dúvida do consulente) "or be used multiple times". Nesse sentido, me parece correto dizer que "one-time" seria, de fato, uso único.

Eu iria então de "cartão virtual de uso único ou recorrente" para abranger as duas situações.
Matheus Chaud Mar 3, 2022:
Texto do cliente Arthur, entendo que possa ser o caso em outras situações (como no caso do Itaú), mas, neste caso específico, é o próprio texto do cliente que afirma que pode ser usado mais de uma vez.

Se o cliente falou que dá para usar várias vezes (depende do titular do cartão), a meu ver, não podemos fazer uma tradução dizendo que é de uso único. Ficaria contraditório.

É preciso considerar o contexto :)
Arthur Vasconcelos Mar 3, 2022:
Não acredito ser esse o sentido, Matheus Vou explicar a razão: no aplicativo do Itaú, você pode tanto gerar um cartão virtual recorrente (para você usar em serviços de assinatura, por exemplo) como um cartão virtual temporário (de uso único, para você usar em uma única compra). Ambos geram números diferentes do seu cartão físico real, porém atrelados diretamente a ele -- é o mesmo cartão, mas com numeração e CVV diferentes. Pelo próprio contexto de compra do texto, percebe-se que não se trata de um cartão recarregável.

Para subsidiar a discussão:

What is a one time load virtual card? Sometimes called “disposable,” “temporary” or “one-time use” numbers, a virtual credit card number is “like putting a wall” between your transaction and your regular account, says Steve Kenneally, vice president of the American Bankers Association.
Matheus Chaud Mar 3, 2022:
Carrega uma única vez, usa quantas vezes quiser
Amigos, pelo próprio texto, entendo que o cartão pode ser carregado/abastecido uma única vez (single-time load), mas usado quantas vezes quiser:

Virtual credit card numbers can be provided for one-time use but can also be used multiple times

Creio que é importante levar isso em consideração na tradução.

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

cartão virtual de uso único

O cartão virtual de uso único é parecido com o Itaucard Virtual, ou seja, ele é válido para uma única compra.
Peer comment(s):

agree Felipe Andre
7 hrs
Obrigado, Felipe!
agree Renata Basile
9 hrs
Obrigado, Renata!
agree Paulo Ribeiro : "façam compras online com números de cartão virtual de uso único": https://economiaenegocios.com/o-novo-cartao-de-credito-x1-re...
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+2
3 mins
English term (edited): one-time load virtual card

cartão virtual de carga única


Traduziria assim :)
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
10 hrs
Obrigado, Mario!
agree Paulo Ribeiro : "Os cartões podem ser personalizados de acordo com a sua campanha, com cartões recarregáveis ou de carga única": https://tokpay.com.br/portfolio-item/cartao-de-incentivo/
21 hrs
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
7 hrs

cartão virtual temporário

É exatamente essa opção que aparece no aplicativo do meu banco e que já usei várias vezes.

Como bem explicou o Wilson, trata-se de um cartão virtual (gerado a partir do cartão físico) válido para uma única compra (para não usar o número real do cartão físico e assim evitar ser vítima de clonagem, etc.)
Something went wrong...
10 hrs

cartão virtual / cartão online - cartão virtual / cartão online de transação única

Prezado, pelo que vejo, a tradução que se consagrou no Brasil fica dentre cartão virtual / cartão online. Sugiro manter desta forma (sem mencionar transação única) para o título e no descritivo (for one-time use) traduzir como transação única ou múltiplas transações...

Quem escolhe a data de validade, o limite e a quantidade de transações é você. Ah, e também existe a opção de compras internacionais.

https://www.bb.com.br/pbb/pagina-inicial/solucoes-digitais/c...
Something went wrong...

Reference comments

21 hrs
Reference:

Parece-me um pré-pago (com uma carga só)

Você pode ler tanto one-time load virtual card como cartão virtual de carga única, como cartão virtual "pré-pago" de uso único. Afinal de contas, não é one-time-load virtual card.

"The 'E-Fast On Visa Prepaid Card', a one-time-load virtual card that can be purchased from the Vietin Bank website, answers this need. Consumers purchase the virtual card online using their existing credit or debit card, load it with their desired amount and can then make secure purchases via international websites, up to the value of the card."

https://www.finextra.com/pressarticle/50393/vietin-bank-choo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search