Glossary entry

English term or phrase:

Distribution Centers (DCs)

Portuguese translation:

Centros de Distribuição (CD)

Added to glossary by expressisverbis
Mar 4, 2022 11:08
2 yrs ago
36 viewers *
English term

DCs

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
"You can't raise POs for a couple of days, and print labels in the DCs."

O que serão estes "DCs"? Pensei em "Data Collection" ou "Data Capture", mas não sei se faz algum sentido, ou se estará correto.
Para pt-pt.
Obrigada!

Discussion

expressisverbis (asker) Mar 4, 2022:
José, Obrigada, mas confirmei mesmo no texto. No parágrafo anterior referem "Distribution Centers".... (eu ainda devo estar a dormir!)
Não tenho por costume adivinhar no meu traballho, apesar de ter chamado para a discussão as bolas de cristal :-D
Jose Ruivo Mar 4, 2022:
É melhor perguntar ao cliente do que se trata, antes de pensar em traduzir. Podemos estar a tentar adivinhar uma coisa que até pode ser muito simples...
@Sandra Como eu gostaria de ter uma bola de cristal "terminológica"!!! Foi sorte, porque pensei que a sugestão do Matheus para imprimir não dava e, de repente, pensei nos centros de distribuição. Às vezes, a cabeça até funciona...
expressisverbis (asker) Mar 4, 2022:
Teresa, tem de me emprestar a sua bola de cristal :-D
No texto aparece "Distribution Centers". Vi agora só. Se quiser formalizar, agradeço!
expressisverbis (asker) Mar 4, 2022:
Olá Ana e Teresa! não, não é. O termo aparece sempre como "DCs".
"Distribution Center" também é uma possibilidade.
Como eu adoro acrónimos e companhia limitada...!
Distribution center? ...
Ana Vozone Mar 4, 2022:
Talvez Digital Converting System
Gallus DCS 340 (Digital Converting System) is the designation of the new digital inline label printing system
https://www.gallus-group.com/en/gallus/news/2014/09/24/world...

mas nesse caso deveria ser DCS e não DCs ....

Proposed translations

25 mins
Selected

centros de distribuição

Seria a minha sugestão em PT(pt), ver discussão...
Note from asker:
Obrigada Teresa. Também eu gostava de ter, precisamente para abreviaturas e acrónimos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

datacenters; centros de dados


Será?
Sugiro que dê uma olhada no texto e veja se aparece alguma menção a "datacenters" :)
Note from asker:
Olá Matheus! Não, não há referência a "data centers", mas faz muito mais sentido a sua sugestão do que a minha. Obrigada.
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
9 hrs
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
26 mins

digital converting system

:) Um tipo de impressora:

the Gallus DCS 340 impresses with 1200 dpihttps://www.gallus-group.com › news
Traduzir esta página
24 de set. de 2014 — Gallus DCS 340 (Digital Converting System) is the designation of the new digital inline label printing system, which has been developed in ..
Note from asker:
Obrigada Clauwolf.
Something went wrong...
16 hrs

Data Collector

Minha sugestão
Note from asker:
Obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search