Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Default Values
Portuguese translation:
Valores padrão
English term
Default Values
4 +8 | Valores padrão | MARCOS BAZILIO |
5 +2 | Valores default | Marisa Averbuch |
5 | Valores predefinidos | William Andrade |
Non-PRO (1): Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Valores padrão
agree |
Elizabeth Braga
11 mins
|
Thanks Braga!
|
|
agree |
Francie Santos
21 mins
|
Thanks Lima!
|
|
agree |
Matheus Chaud
: A Microsoft, a Amazon e o Google costumam traduzir, em vez de deixar em inglês.
45 mins
|
Thanks Chaud! Que honra!
|
|
agree |
Denise Stange
59 mins
|
Thanks Stange!
|
|
agree |
Clauwolf
: eu tbem costumo traduzir assim:)
1 hr
|
Thanks Clauwolf! "o Mat esqueceu o meu nome:)" ? Não captei... Agora captei!! rsrs abraços
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
4 hrs
|
Thanks Paulinho!
|
|
agree |
Amanda Nascimento
39 days
|
agree |
Fernando Pessoa Fernandes Estevo (X)
238 days
|
Valores predefinidos
Boa sorte com o projeto!
https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/default.html
https://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues/values
Valores default
agree |
Paolo Belfiore
: dependendo de quão influenciado seja o setor de referência pelos anglicismos
1 hr
|
agree |
Wilson de Oliveira
3 hrs
|
Discussion