Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
jama s tornjem
English translation:
pit with derrick
Added to glossary by
bjuric2
May 31, 2010 06:03
13 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
jama s tornjem
Croatian to English
Other
Mining & Minerals / Gems
Prema Zakonu o rudarstvu (NN 75/09) rudarskim objektima i postrojenjima, smatraju se: objekti i postrojenja koji su direktno uključeni u tehnološki proces radova na istraživanju i eksploataciji mineralnih sirovina, kad se oni izvode podzemno, uključujući i izvozna postrojenja iz jame s tornjem, te postrojenja za istraživanje i eksploataciju ugljikovodika i mineralne i geotermalne vode (kada se koristi u energetske svrhe),
Proposed translations
(English)
1 +1 | pit with derrick | Dejan Škrebić |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
pit with derrick
„Derrick“ je toranj koji se koristi u rudarstvu, mada najčešće kod naftnih bušotina.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-31 16:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Derrick
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-31 16:46:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Derrick
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...