Glossary entry

Czech term or phrase:

výroková část

English translation:

operative part

Added to glossary by Marek Obdrzalek
Sep 4, 2014 11:14
9 yrs ago
19 viewers *
Czech term

výroková část

Czech to English Law/Patents Law (general) Trestní právo: Usnesení o zahájení trestního stíhání (vystaveno Policií)
Nadále jde o dokument ze Slovenska, který je ve slovenském jazyce, já uvádím již česky:
Kontext:
"... za zločin podvodu podle § 221, odst. 1, .......(v bodech č. 1 a č. 2 výrokové části usnesení), jelikož na základě zjištěných skutečností je dostatečně odůvodněný závěr, že....." a nyní v dalším odstavci pokračuje popis událostí, které vyšetřovatele vedly k jehorozhodnutí.
Můj text je uveden přímo v prvním odstavci ihned pod prvním nadpisem "USNESENÍ".
Je tato výroková část ona část , kde vyšetřovatel popisuje, čeho se obviněný dopustil? Nejsem s překladem "statement part" zcela mimo?
Proposed translations (English)
3 +4 operative part

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

operative part

...
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký
0 min
Thanks, Pavel.
agree Petr Kedzior
1 hr
Thanks, Petr.
agree Nathaniel2
5 hrs
Thanks, Nathaniel.
agree Dylan Edwards
23 hrs
Thanks, Dylan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search