Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Æ G T E P A G T
English translation:
Prenuptial agreement
Added to glossary by
Mabel Garzón
Mar 8, 2006 15:10
18 yrs ago
Danish term
Æ G T E P A G T
Danish to English
Other
Law: Contract(s)
technic to recover manganese from mud and slag
Æ G T E P A G T
§ 1
1.1. Alt, hvad vi hver især ejer ved ægteskabets indgåelse, samt alt, hvad vi hver især erhverver under ægteskabet, skal tilhøre den pågældende som skilsmissesæreje og derfor ikke deles i tilfælde af separation eller skilsmisse.
§ 1
1.1. Alt, hvad vi hver især ejer ved ægteskabets indgåelse, samt alt, hvad vi hver især erhverver under ægteskabet, skal tilhøre den pågældende som skilsmissesæreje og derfor ikke deles i tilfælde af separation eller skilsmisse.
Proposed translations
(English)
5 +3 | Prenuptial agreement | Mette Hansen |
5 | Marriage contract | Eliza-Anna |
5 | marriage settlement/prenuptial agreement/marriage agreement | ojinaga |
Change log
Mar 8, 2006 15:50: Mabel Garzón changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
Prenuptial agreement
Though I don't see what this has to do with "technic to recover manganese from mud and slag" :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Allround."
24 mins
Marriage contract
cf Juridisk Ordbog - Helle Pals Frandsen
49 mins
marriage settlement/prenuptial agreement/marriage agreement
All of the three suggestions can beused.
Something went wrong...