Oct 23, 2014 15:14
9 yrs ago
English term

“Sugar End” Defects

English to Dutch Other Food & Drink
Hi all,

I can't seem to find a decent translation for: “Sugar End” Defects from Potato Strips.....

from a text about optical sorting: even on a wikipedia site it is mentioned: what can you make of this??

I take that the potato strips refer to something like "aardappelreepjes", so what about that defect??

http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_sorting
Proposed translations (Dutch)
4 glazig

Discussion

Laurens Landkroon (asker) Oct 23, 2014:
A serious defect in product quality is the physiological disorder known as sugar ends, also referred to as dark ends, jelly ends, translucent ends, and/or glassy ends.
Nogmaals bedankt, Ik heb net nog even met een vriend van me gebeld die een cafetaria heeft en hij wist meteen wat ik bedoelde......
Lianne van de Ven Oct 23, 2014:
Synoniemen De springerlink (1st page only) geeft een aantal andere bewoordingen voor "sugar end", waaronder glassy.
Laurens Landkroon (asker) Oct 23, 2014:
bedankt voor het snelle antwoord; ik dacht dat voor glazig 'glazed' gebruikt wordt... weet je ook waar dat defect op slaat? (ik check zo je url's even, mogelijk had je dit al vermeld... ;)

Proposed translations

30 mins

glazig

Dit gaat over glazige aardappels of delen daarvan, en komt door een laag zetmeelgehalte.

http://link.springer.com/article/10.1007/s12230-008-9034-2#p...
http://www.pzc.nl/regio/een-glazige-aardappel-is-funest-1.16...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search