Glossary entry

English term or phrase:

busted

German translation:

entlarvt

Added to glossary by Brie Vernier
Sep 7, 2005 18:18
18 yrs ago
English term

busted

English to German Art/Literary Media / Multimedia
At the end of the show, surprisingly, they discovered that in fact the hair gel truly was provoking a fire that in its absence was not taking place. The beheading, on the other hand, was impossible to reproduce under any circumstance for which the team gave to this part of the myth a verdict of "busted", or official denial.

Es geht um eine Sendung namens MythBusters. Konkret geht es hier um die Rekonstruktion eines Falles, bei dem sich das Haar eines Piloten entzündete und es in der Folge zu einer Enthauptung kam (durch zu viel Sauerstoff und durch einen elektrischen Kurzschluss).
Proposed translations (German)
3 +4 enttarnt
3 aufgeflogen

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

enttarnt

könnte funktionieren ... oder entlarvt

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-07 18:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

"entlarvt" scheint viel üblicher zu sein in Zusammenhang mit Mythen
Peer comment(s):

agree jccantrell : fuer falsch erklaert, but I would go with 'entlarvt' in keeping with the show.
45 mins
thanks, JC
agree Michael Hesselnberg (X)
1 hr
Thanks, Michael
agree Friderike Butler : entlarvt
1 hr
Danke, Friderike
agree Petra51 : entlarvt
2 hrs
danke, Petra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfekt, vielen Dank!"
58 mins

aufgeflogen

nämlich der Schwindel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search