Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
amount payable to Buyer
Greek translation:
πληρωτέο ποσό ΣΤΟΝ αγοραστή
Added to glossary by
Maria Petrocheilou
Jan 23, 2012 21:40
12 yrs ago
1 viewer *
English term
amount payable by Buyer
English to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
purchase order
"Buyer may set off any amount owing from Buyer to Vendor against any amount payable by Buyer."
I actually have a problem with the whole phrase. it does not make any sense to me. Can you please help?
Suggested translation:
Ο Αγοραστής μπορεί να συμψηφίσει οιοδήποτε ποσό οφείλει ο ίδιος στον Πωλητή με οιοδήποτε ποσό είναι πληρωτέο από τον ίδιο.
(εδώ δεν θα έπρεπε να πούμε πληρωτέο στον ίδιο (τον Αγοραστή;;;)
I actually have a problem with the whole phrase. it does not make any sense to me. Can you please help?
Suggested translation:
Ο Αγοραστής μπορεί να συμψηφίσει οιοδήποτε ποσό οφείλει ο ίδιος στον Πωλητή με οιοδήποτε ποσό είναι πληρωτέο από τον ίδιο.
(εδώ δεν θα έπρεπε να πούμε πληρωτέο στον ίδιο (τον Αγοραστή;;;)
Proposed translations
(Greek)
5 +3 | πληρωτέο ποσό ΣΤΟΝ αγοραστή | Valentini Mellas |
Proposed translations
+3
9 mins
English term (edited):
amount payable TO buyer
Selected
πληρωτέο ποσό ΣΤΟΝ αγοραστή
Πιστεύω όπως είπα ότι είναι λάθος στο αγγλικό κείμενο.
Note from asker:
ευχαριστώ! |
Peer comment(s):
agree |
Ioanna Karamitsa
20 mins
|
agree |
TRIADA ANAGNOSTIDOU
8 hrs
|
agree |
Olga Hatzigeorgiou
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion