Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Morcellator
Greek translation:
τεμαχιστής ιστών
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Jan 22, 2013 16:21
11 yrs ago
3 viewers *
English term
Morcellator
English to Greek
Medical
Medical: Instruments
-
REF: XXX Morcellator Labeling
To our Valued Customer,
This is to inform you of a YYY-initiated field correction involving the following product:
XXXX Morcellator, Control Box Model: 0636-470-01
To our Valued Customer,
This is to inform you of a YYY-initiated field correction involving the following product:
XXXX Morcellator, Control Box Model: 0636-470-01
Proposed translations
(Greek)
4 | τεμαχιστής ιστών | Dimitris Mantas |
3 | συσκευή κατάτμησης ιστών | Eleni Bouchli |
3 | εντοσκοπικός τεμαχιστής σάρκας | transphy |
3 | morcellator | Thanos Tsiatas |
Proposed translations
4 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!!!"
39 mins
συσκευή κατάτμησης ιστών
Μια άλλη απόδοση...
http://www.amed.gr/index.php?option=com_k2&view=item&id=158:...
Το βρήκα κι ως εργαλείο κατάτμησης ιστών:
http://www.akep.gr/AkepFiles/5 ype.pdf
http://www.amed.gr/index.php?option=com_k2&view=item&id=158:...
Το βρήκα κι ως εργαλείο κατάτμησης ιστών:
http://www.akep.gr/AkepFiles/5 ype.pdf
2 hrs
εντοσκοπικός τεμαχιστής σάρκας
.....
3 days 20 hrs
morcellator
In most of the cases the term is used as is (Eng) by the stuff of the surgery. This includes nurses and doctors.
I propose to use the GR translation on your text and place the ENG term on brackets.
The stuff also refers to it as "κοπτικό ιστών"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2013-01-26 13:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
A variation might look like, "ενδοσκοπικό κοπτικό ιστών".
I propose to use the GR translation on your text and place the ENG term on brackets.
The stuff also refers to it as "κοπτικό ιστών"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2013-01-26 13:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
A variation might look like, "ενδοσκοπικό κοπτικό ιστών".
Something went wrong...